Translate to
Esta noche eres mía completamente
Tonight, you′re mine completely
Das tu amor tan dulcemente
You give your love so sweetly
Esta noche la luz del amor está en tus ojos.
Tonight the light of love is in your eyes
¿Me amarás todavía mañana?
Will you still love me tomorrow?
¿Es este un tesoro duradero?
Is this a lasting treasure
¿O simplemente un momento de placer?
Or just a moment's pleasure?
¿Puedo creer en la magia de tus suspiros?
Can I believe the magic of your sighs?
¿Me seguirás queriendo mañana? Sí, sí.
Will you still love me tomorrow? Yeah, yeah
Esta noche con palabras no dichas
Tonight with words unspoken
Dices que soy el único, el único, sí.
You say that I′m the only one, the only one, yeah
¿Pero se me romperá el corazón?
But will my heart be broken
¿Cuando la noche se encuentra con la estrella de la mañana?
When the night meets the morning star?
Me gustaría saber que tu amor
I'd like to know that your love
Es amor del que puedo estar seguro, ooh woah, sí
Is love I can be sure of, ooh woah, yeah
Entonces dime ahora
So tell me now
Porque no volveré a preguntar
'Cause I won′t ask again
(¿Me amarás todavía?) ¿Me amarás todavía mañana?
(Will you still love me?) Still love me tomorrow?
¿Me amarás todavía mañana?
Will you still love me tomorrow?
¿Me amarás todavía mañana?
Will you still love me tomorrow?
¿Me amarás todavía mañana?
(Will you still love me tomorrow?)
¿Aún me amarás?
(Will you still love me?)
