In Summer Portuguese translation

Anastacia

Translate to

Eu gostava que houvessem mais dias no verão
I wish that there could be more days in summer
Eu gostava que o outono não chegasse tão cedo
I wish that autumn wouldn′t come so soon
Porque quando o sol vai embora
'Cause when the sun goes away
Eu fico na sombra
I′m left in the shade

Oh, eu gostava que me aquecesse no inverno
Oh, I wish that you could warm me in the winter
Eles dizem que a primavera é tão bonita
They say that springtime is so beautiful
Mas eu não vejo nada sem ser chuva
But I see nothing but rain
E dias curtos e ventosos
And short windy days

E eu apenas me sinto segura
And I only feel safe
Com os seus braços em volta de mim
When your arms are wrapped around me

Por isso esqueça as nuvens, eu não sinto a chuva
So forget the clouds, I don't feel the rain
Apesar das estações mudarem
Even though the seasons may change
Eu vejo o sol quando oiço seu nome
I see the sun when I hear your name
Me dê uma razão, uma razão para começar outra vez, yeah
Give me a reason, a reason to start again, yeah

Eu gostava que houvessem mais dias no verão
I wish that there could be more days in summer
Eu gostava que o outono não chegasse tão cedo
I wish that autumn wouldn't come so soon
Porque quando o sol vai embora
′Cause when the sun goes away
Eu fico na sombra
I′m left in the shade

Oh, eu amaria ver as folhas cair em Setembro
Oh, I'd love to see the leaves fall in September
E os flocos de neve de Dezembro também
And the snow drops in December just the same
Mas isso me deixa numa confusão
But it leaves me in a daze
Mal posso esperar por ver seu rosto, yeah
Can′t wait to see your face, oh

Yeah, e eu apenas me sinto segura
Yeah, and I only feel safe
Com os seus braços em volta de mim
When your arms are wrapped around me

Por isso esqueça as nuvens, eu não sinto a chuva
So forget the clouds, I don't feel the rain
Apesar das estações mudarem
Even though the seasons may change
Eu vejo o sol quando oiço seu nome
I see the sun when I hear your name
Me dê uma razão, uma razão para começar outra vez
Give me a reason, a reason to start again

Eu apenas me sinto segura quando estou nos seus braços
I only feel safe when I′m in your arms
É mais um dia que não conseguimos escapar
It's another day that we can′t escape
Não demorará muito até que o amor encontre o seu caminho
It won't be too long till love finds it's way
Para começar outra vez
To start again

Por isso esqueça as nuvens, eu não sinto a chuva
So forget the clouds, I don′t feel the rain
Apesar das estações mudarem
Even though the seasons may change
Eu vejo o sol quando oiço seu nome
I see the sun when I hear your name
Me dê uma razão, uma razão para começar outra vez
Give me a reason, a reason to start again

Oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah
Eu disse que te amo, te amo, te amo
I said I love you, I love you, I love you
Oh, sim eu amo, eu amo você verdadeiramente
Oh, yes I do, I truly love you
Hey yeah, hey yeah, hey yeah, oh
Hey yeah, hey yeah, hey yeah, oh

Oh yeah, hey yeah, oh, oh, oh, oh
Oh yeah, hey yeah, oh, oh, oh, oh
Eu disse me leva até o fim para mim
I said now take me to the end for me
Yeah hey, yeah, yeah, yeah
Yeah hey, yeah, yeah, yeah

Powered by musixmatch