Left Outside Alone (Jason Nevins Global club) Spanish translation

Anastacia

Translate to

Toda mi vida he estado esperando
All my life I′ve been waiting
Para que traigas un cuento de adas a mi manera
for you to bring a fairytale my way
He estado viviendo en una fantasía sin sentido
Been living in a fantasy without meaning
No está bien, no me siento segura
It's not ok, i dont feel safe

No me siento segura, ohhh
I dont feel safe (oooh)

Izquierda rota vacía en desesperación
Left Broken, empty and in despair
Quiero respirar, no puedo encontrar aire
Wanna breathe, can′t find air
Pensé que eras enviado desde arriba
Thought you were sent from up above
Pero tu y yo nunca tuvimos amor
But you and me never had love
Hay mucho más que te tengo que decir
so much more i have to say
Ayúdame a encontrar un camino
help me find a way

Y me pregunto si tu sabes
And I wonder if you know
Cómo realmente se siente
how it really feels,
Ser dejada afuera sola
to be left outside alone
Cuando hace frío aquí
when it's cold out here
Bueno tal vez deberías saber
Well maybe you should know
Solo cómo se siente
just how it feels
Ser dejada afuera sola
to be left outside alone
Ser dejada afuera sola
to be left outside alone

Te digo
I tell you,

Toda mi vida he estado esperando
All my life I've been waiting
Para que traigas un cuento de adas a mi manera
for you to bring a fairytale my way
He estado viviendo en una fantasía sin sentido
Been living in a fantasy without meaning
No está bien, no me siento segura
It′s not ok, I dont feel safe

Necesito rezar
I need to pray.

¿Por qué juegas conmigo como un juego?
Why do you play me like a game?
Siempre hay alguien más a quien culpar
Always someone else to blame
Sin caricias, sin ayuda pequeño hombre
careless, helpless little man
Algún día podrías entender
someday i might understand
No hay mucho más que decir
Theres not much more to say
Pero espero que encuentres una manera
but i hope you find a way

Aún así, me pregunto si sabes cómo se siente realmente
Still i wonder if you know, how it really feels
Que te dejen afuera solo cuando hace frío aquí
to be left outside alone, when its cold out here
Bueno, tal vez deberías saber cómo se siente
well maybe you should know, just how it feels,
Ser dejada afuera sola
to be left outside alone
Ser dejada afuera sola
to be left outside alone

Te digo
I tell you,
Toda mi vida he estado esperando
All my life I′ve been waiting
Para que traigas un cuento de adas a mi manera
for you to bring a fairytale my way
He estado viviendo en una fantasía sin sentido
Been living in a fantasy without meaning
No está bien, no me siento segura
It's not ok, i dont feel safe

Necesito rezar
I need to pray.
(…)
Ooh Pray
(…)
Heavenly father (oooh)
(…)
(Please) Heavenly father (Save me) Oh save me
(…)
Oooooh...

Padre celestial (oh)
And I Wonder If you know
(…)
How it really feels
(…)
To be left outside alone
(…)
when its cold out here
(…)
Well maybe you should know
(…)
just how it feels
(…)
to be left outside alone
(…)
to be left outside alone

(…)
All my life I′ve been waiting
(…)
for you to bring a fairytale my way
(…)
Been living in a fantasy without meaning
(…)
It's not ok, i dont feel safe

Y me pregunto si tu sabes
I Need to Pray...
Cómo realmente se siente
(…)
Ser dejada afuera sola
(…)
Cuando hace frío aquí
(…)
Bueno tal vez deberías saber
(…)
Solo cómo se siente
(…)
Ser dejada afuera sola
(…)
Ser dejada afuera sola
(…)

Toda mi vida he estado esperando
(…)
Para que traigas un cuento de adas a mi manera
(…)
He estado viviendo en una fantasía sin sentido
(…)
No está bien, no me siento segura
(…)

Necesito rezar
(…)

Powered by musixmatch