Monsoon Portuguese translation

Anastacia

Translate to

Estou olhando para uma porta quebrada
I′m staring at a broken door
Não há mais nada aqui
There's nothing left here anymore
Meu quarto está frio, isso está me deixando louco
My room is cold, it′s making me insane

Eu estive esperando aqui por tanto tempo
I've been waitin' here so long
Mas agora parece que chegou o momento
But now the moment seems to have come
Eu vejo as nuvens escuras surgindo novamente
I see the dark clouds coming up again

Correndo pela monção
Running through the monsoon
Além do mundo, até o fim dos tempos
Beyond the world, to the end of time
Onde a chuva não vai doer
Where the rain won′t hurt
Lutando contra a tempestade no azul
Fighting the storm into the blue
E quando me perco penso em você
And when I lose myself, I think of you
Juntos estaremos correndo em algum lugar novo
Together, we′ll be running somewhere new
Através da monção
Through the monsoon
Só eu e você
Just me and you

Uma meia-lua está desaparecendo da minha vista
A half moon's fading from my sight
Eu vejo sua visão em sua luz
I see your vision in its light
Mas agora se foi e me deixou sozinho
But now it′s gone and left me all alone

Eu sei que tenho que te encontrar agora
I know I have to find you now
Posso ouvir seu nome, não sei como
Can hear your name, I don't know how
Por que não podemos fazer com que esta escuridão pareça um lar?
Why can′t we make this darkness feel like home?

Correndo pela monção
Running through the monsoon
Além do mundo, até o fim dos tempos
Beyond the world, to the end of time
Onde a chuva não vai doer
Where the rain won't hurt
Lutando contra a tempestade no azul
Fighting the storm into the blue
E quando me perco penso em você
And when I lose myself, I think of you
Juntos estaremos correndo em algum lugar novo
Together, we′ll be running somewhere new
E nada pode me impedir de você
And nothing can hold me back from you
Através da monção
Through the monsoon

Yeah, yeah
Yeah-yeah
Sim, sim, oh, sim, oh, sim, oh, sim
Yeah-yeah, oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah

Estou lutando contra todo o seu poder
I'm fighting all its power
Vindo no meu caminho
Coming in my way
Deixe isso me levar direto para você
Let it take me straight to you
Estarei correndo noite e dia
I'll be running night and day

Estarei com você em breve
I′ll be with you soon
Só eu e você
Just me and you
Estaremos lá em breve
We′ll be there soon
Tão cedo, sim
So soon, yeah

Correndo pela monção
Running through the monsoon
Além do mundo, até o fim dos tempos
Beyond the world, to the end of time
Onde a chuva não vai doer
Where the rain won't hurt
Lutando contra a tempestade no azul
Fighting the storm into the blue
E quando me perco penso em você
And when I lose myself, I think of you
Juntos estaremos correndo em algum lugar novo
Together, we′ll be running somewhere new
E nada pode me impedir de você
And nothing can hold me back from you
Através da monção
Through the monsoon
Sim
Yeah

Powered by musixmatch