Translate to
Quien puede congelarnos este momento
Wer friert uns diesen Moment ein?
No puede ser mejor
Besser kann es nicht sein
Piensen en los dias que hemos dejado atrás
Denkt an die Tage, die hinter uns liegen
Cuanto tiempo compartimos alegría y lágrimas
Wie lang wir Freude und Tränen schon teilen
Aquí todos atraviesan el fuego por todos
Hier geht jeder für jeden durchs Feuer
En la lluvia nunca estamos solos
Im Regen stehen wir niemals allein
Y mientras nos guien nuestros corazones
Und solange unsre Herzen uns steuern
Va a ser siempre así
Wird das auch immer so sein
Un hurra por eso que esta frente a nosotros
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Eso es lo mejor que podemos dar
Dass es das Beste für uns gibt
Un hurra para lo que nos une
Ein Hoch auf das, was uns vereint
En este tiempo (En este tiempo)
Auf diese Zeit (auf diese Zeit)
Un hurra para nosotros (nosotros)
Ein Hoch auf uns, uns
En esta vida
Auf dieses Leben
En el momento
Auf den Moment
Que siempre estará
Der immer bleibt
Un hurra para nosotros (nosotros)
Ein Hoch auf uns, uns
Ahora y para siempre
Auf jetzt und ewig
En un dia
Auf einen Tag
Sin fin
Unendlichkeit
Tenemos alas, juramos lealtad eterna
Wir haben Flügel, schwören uns ewige Treue
Hacemos de oro este día
Vergolden uns diesen Tag
(One Love) una larga vida sin arrepentimientos
(One love) ein Leben lang ohne Reue
Desde el primer paso hasta la tumba
Vom ersten Schritt bis ins Grab
Un hurra por eso que esta frente a nosotros
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Eso es lo mejor que podemos dar
Dass es das Beste für uns gibt
Un hurra para lo que nos une
Ein Hoch auf das, was uns vereint
En este tiempo (En este tiempo)
Auf diese Zeit (auf diese Zeit)
Un hurra para nosotros (nosotros)
Ein Hoch auf uns, uns
En esta vida
Auf dieses Leben
En el momento
Auf den Moment
Que siempre estará (oh-oh)
Der immer bleibt (oh-oh)
Un hurra para nosotros (nosotros)
Ein Hoch auf uns, uns
Ahora y para siempre
Auf jetzt und ewig
En un dia
Auf einen Tag
Sin fin (Sin fin)
Unendlichkeit, Unendlichkeit
Fuegos artificiales de endorfinas
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
Fuegos artificiales van por la noche
Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht
Tantas luces que permanecen
So viele Lichter sind geblieben
Un instante que nos hace inmortales
Ein Augenblick, der uns unsterblich macht
nos hace inmortales
Unsterblich macht
Un hurra por eso que esta frente a nosotros
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Eso es lo mejor que podemos dar
Dass es das Beste für uns gibt
Un hurra para lo que nos une
Ein Hoch auf das, was uns vereint
En este tiempo (En este tiempo)
Auf diese Zeit (oh-oh, auf diese Zeit)
Un hurra para nosotros (nosotros)
Ein Hoch auf uns, uns
En esta vida (oh-oh-oh)
Auf dieses Leben (oh-oh-oh)
En el momento
Auf den Moment
Que siempre estará (oh-oh)
Der immer bleibt (oh-oh)
Un hurra para nosotros (nosotros)
Ein Hoch auf uns, uns
Ahora y para siempre
Auf jetzt und ewig
En un dia
Auf einen Tag
Sin fin
Unendlichkeit
Un hurra para nosotros
Ein Hoch auf uns
Fuegos artificiales de endorfinas
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
Un hurra para nosotros
Ein Hoch auf uns
Fuegos artificiales van por la noche
Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht
Un hurra para nosotros
Ein Hoch auf uns
Tantas luces que permanecen
So viele Lichter sind geblieben
Para nosotros
Auf uns
