El equivocado English translation

Andrés Cepeda

Translate to

I, who have lied to you so many times
Yo, que te he mentido tantas veces
I'm not the man you deserve
No soy el hombre que mereces
Even though I stole your heart
Aunque robé tu corazón

Because you, who were always the right one
Pero tú, que siempre fuiste la correcta
that your defect is to be perfect
Que tu defecto es ser perfecta
And my virtue was to hurt you
Y mi virtud fue hacerte mal

Don't come back if you don't want to hate me
Ya no vuelvas si no quieres odiarme
Don't waste time looking for me
No pierdas tiempo en buscarme
Sooner or later I'll make you cry
Tarde o temprano te haré llorar

I'll lie when you ask if I love you
Mentiré cuando preguntes si te quiero
When you ask me to be honest, I will lie to you
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
I will tell you that I waited for you a lifetime
Yo te diré que te esperé toda una vida
Even if deep down it's a lie, I'll tell you
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
I may have you fallen in love, oh oh oh
Puede que te haya enamorado, oh-oh-oh
But I'll be the wrong one
Pero seré el equivocado

I, who never admit my mistakes
Yo, que nunca admito mis errores
I will admit that there will be better
Admitiré que habrá mejores
stealing your breath
Robando tu respiración

Because you, who were always the right one
Porque tú, que siempre fuiste la correcta
that your defect is to be perfect
Que tu defecto es ser perfecta
And my virtue was to hurt you
Y mi virtud fue hacerte mal

Don't come back if you don't want to hate me
Ya no vuelvas si no quieres odiarme
Don't waste time looking for me
No pierdas tiempo en buscarme
Sooner or later I'll make you cry
Tarde o temprano te haré llorar

I'll lie when you ask if I love you
Mentiré cuando preguntes si te quiero
When you ask me to be honest, I will lie to you
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
I will tell you that I waited for you a lifetime
Yo te diré que te esperé toda una vida
Even if deep down it's a lie, I'll tell you
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
I may have you fallen in love, oh oh oh
Puede que te haya enamorado, oh-oh-oh
But I'll be the wrong one
Pero seré el equivocado

I ask you to forget me, don't let me take care of your heart if it's shaking
Te pido que me olvides, no dejes que yo cuide tu corazón si está temblando
Delete me from your life that ten kisses are forgotten
Bórrame de tu vida, que diez besos se olvidan
But I'm afraid we're not counting anymore
Pero me temo que ya no estamos contando

I ask you to forget me, don't let me take care of your heart if it's shaking
Te pido que me olvides, no dejes que yo cuide tu corazón si está temblando
Delete me from your life that ten kisses are forgotten
Bórrame de tu vida, que diez besos se olvidan
But I'm afraid we're not counting anymore
Pero me temo que tú ya no estás contando

Because I will lie when you ask if I love you
Porque yo mentiré cuando preguntes si te quiero
When you ask me to be honest, I will lie to you
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
I will tell you that I waited for you a lifetime
Yo te diré que te esperé toda una vida
Even if deep down it's a lie, I'll tell you
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
I may have fallen in love
Puede que te haya enamorado
But I will be the wrong one
Pero seré el equivocado, ah-ah-ah

Powered by musixmatch