El equivocado French translation

Andrés Cepeda

Translate to

moi, qui t'ai menti tant de fois
Yo, que te he mentido tantas veces
je ne suis pas l'homme que tu mérites
No soy el hombre que mereces
j'ai volé ton cœur
Aunque robé tu corazón

et pourtant, tu as toujours été correcte
Pero tú, que siempre fuiste la correcta
ton défaut est d'être parfaite
Que tu defecto es ser perfecta
et ma vertu était de te faire mal
Y mi virtud fue hacerte mal

ne reviens pas si tu ne veux pas me détester
Ya no vuelvas si no quieres odiarme
ne perds pas le temps a me chercher
No pierdas tiempo en buscarme
tôt ou tard je te ferai pleurer
Tarde o temprano te haré llorar

je mentirai si tu me je t'aime
Mentiré cuando preguntes si te quiero
si tu me demandes d'être sincère je te mentirai
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
je te dirai que je t'attendrai toute une vie
Yo te diré que te esperé toda una vida
mais au fond c'est un mensonge, je te le dirai
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
peut-être que je t'ai aimé, eh eh eh
Puede que te haya enamorado, oh-oh-oh
mais je serai l'incorrect
Pero seré el equivocado

moi, qui n'admet jamais mes erreurs
Yo, que nunca admito mis errores
j'admettrai que ce sera mieux
Admitiré que habrá mejores
en pillant ta respiration
Robando tu respiración

parce que toi, tu as toujours été la correcte
Porque tú, que siempre fuiste la correcta
ton défaut est d'être parfaite
Que tu defecto es ser perfecta
et ma vertu était de te faire mal
Y mi virtud fue hacerte mal

ne reviens pas si tu ne veux pas me détester
Ya no vuelvas si no quieres odiarme
ne perds pas le temps a me chercher
No pierdas tiempo en buscarme
tôt ou tard je te ferai pleurer
Tarde o temprano te haré llorar

je mentirai si tu me je t'aime
Mentiré cuando preguntes si te quiero
si tu me demandes d'être sincère je te mentirai
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
je te dirai que je t'attendrai toute une vie
Yo te diré que te esperé toda una vida
mais au fond c'est un mensonge, je te le dirai
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
peut-être que je t'ai aimé, eh eh eh
Puede que te haya enamorado, oh-oh-oh
mais je serai l'incorrect
Pero seré el equivocado

je te demande de m'oublier, ne me laisse pas soigner ton cœur si tu trembles
Te pido que me olvides, no dejes que yo cuide tu corazón si está temblando
efface moi de ta vie, que dix baisers s'oublient
Bórrame de tu vida, que diez besos se olvidan
mais j'ai peur car nous ne soyons entrain de les compter
Pero me temo que ya no estamos contando

je te demande de m'oublier, ne me laisse pas soigner ton cœur si tu trembles
Te pido que me olvides, no dejes que yo cuide tu corazón si está temblando
efface moi de ta vie, que dix baisers s'oublient
Bórrame de tu vida, que diez besos se olvidan
mais j'ai peur que tu ne sois pas entrain de les compter
Pero me temo que tú ya no estás contando

parce je mentirai si tu me demandes si je t'aime
Porque yo mentiré cuando preguntes si te quiero
si tu me demandes d'être sincère je te mentirai
Cuando me pidas ser sincero, yo te mentiré
je te dirai que je t'attendrai toute une vie
Yo te diré que te esperé toda una vida
mais au fond c'est un mensonge, je te le dirai
Aunque en el fondo sea mentira, yo te lo diré
il se peut que je t'ai aimée
Puede que te haya enamorado
mais je serai l'incorrect , ah ah ah
Pero seré el equivocado, ah-ah-ah

Powered by musixmatch