Translate to
¿No sabes que soy una tontería sentimental, eso es todo?
Don′t you know I'm a sentimental sap, that′s all
¿De qué sirve tratar de no caer?
What's the use of trying not to fall?
No tengo voluntad, has hecho tu muerte
I have no will, you've made your kill
porque te aprovechaste de mi
′Cause you took advantage of me
Soy como una manzana en una rama
I′m just like an apple on a bough
Y me vas a sacudir de alguna manera
And you're gonna shake me down somehow
Entonces, ¿de qué sirve? Has cocinado mi ganso.
So, what′s the use? You've cooked my goose
te aprovechaste de mi
You took advantage of me
Estoy tan caliente y molesto
I am so hot and bothered
Que no sepa mi codo de mi oreja
That I don′t know my elbow from my ear
Sufro algo horrible cada vez que te vas
I suffer something awful each time you go
Y mucho peor cuando estás cerca
And much worse when you're near
Aquí estoy yo con todos mis puentes quemados
Here am I with all my bridges burned
Sólo un bebé en brazos en lo que te concierne
Just a babe in arms where you′re concerned
Así que cierra las puertas y llámame tuyo
So lock the doors, and call me yours
porque te aprovechaste de mi
'Cause you took advantage of me
Estoy tan caliente y molesto
I am so hot and bothered
Que no sepa mi codo de mi oreja
That I don't know my elbow from my ear
Sufro algo horrible cada vez que te vas
I suffer something awful each time you go
Y mucho peor cuando estás cerca
And much worse when you′re near
Aquí estoy yo con todos mis puentes quemados
Here am I with all my bridges burned
Sólo un bebé en brazos en lo que te concierne
Just a babe in arms where you′re concerned
Así que cierra las puertas y llámame tuyo
So lock the doors, and call me yours
te aprovechaste de mi
You took advantage of me
Viniste, viste, me extraviaste
You came, you saw, you strayed me
Por tonto, me jugaste
For a fool, you played me
Porque tú, has sido un chico malo, malo
'Cause you have been a bad, bad boy
