Translate to
Você não sabe que eu sou um idiota sentimental, isso é tudo
Don′t you know I'm a sentimental sap, that′s all
De que adianta tentar não cair?
What's the use of trying not to fall?
Eu não tenho vontade, você matou
I have no will, you've made your kill
Porque você se aproveitou de mim
′Cause you took advantage of me
Eu sou como uma maçã em um galho
I′m just like an apple on a bough
E você vai me abalar de alguma forma
And you're gonna shake me down somehow
Então, de que adianta, você cozinhou meu ganso
So, what′s the use? You've cooked my goose
Você se aproveitou de mim
You took advantage of me
Estou com tanto calor e incomodado
I am so hot and bothered
Que eu não diferencio o cotovelo da orelha
That I don′t know my elbow from my ear
Eu sofro algo terrível cada vez que você vai
I suffer something awful each time you go
E muito pior quando você está perto
And much worse when you're near
Aqui estou com todas as minhas pontes queimadas
Here am I with all my bridges burned
Apenas um bebê de colo onde você está preocupado
Just a babe in arms where you′re concerned
Então tranque as portas e me chame de seu
So lock the doors, and call me yours
Porque você se aproveitou de mim
'Cause you took advantage of me
Estou com tanto calor e incomodado
I am so hot and bothered
Que eu não diferencio o cotovelo da orelha
That I don't know my elbow from my ear
Eu sofro algo terrível cada vez que você vai
I suffer something awful each time you go
E muito pior quando você está perto
And much worse when you′re near
Aqui estou com todas as minhas pontes queimadas
Here am I with all my bridges burned
Apenas um bebê de colo onde você está preocupado
Just a babe in arms where you′re concerned
Então tranque as portas e me chame de seu
So lock the doors, and call me yours
Você se aproveitou de mim
You took advantage of me
Você veio você viu, você me desviou
You came, you saw, you strayed me
Para um tolo, você brincou comigo
For a fool, you played me
Porque você tem sido um menino mau, mau
'Cause you have been a bad, bad boy
