Translate to
I love in my own way
Amo a modo mio
Slow and inexorable wind
Lento ed inesorabile vento
That carries away
Che porta con sé via un po′ tutto
A little bit of everything that was a year full of you
Quello che è stato di un anno ricco di te
A pearl of rare beauty
Perla di rara bellezza
Brings luck to those who are still without it
Porta fortuna a chi ne è ancora senza
In my own way, I will be grateful
A modo mio te ne sarò grata
And in my own way, I love
E a modo mio amo, amo
I love because there is freedom in the world
Amo perché al mondo c'è libertà
I love every note that is music
Amo ogni nota che sia musica
I love silence and healthy madness
Amo il silenzio e la sana follia
I love boredom, I love company
Amo la noia, amo la compagnia
I love those who were and are part of me
Amo chi è stato ed è parte di me
I love those who don't look for a reason in everything
Amo chi non cerca a tutto un perché
I love every aspect of my life
Amo ogni aspetto della vita mia
I love the taste of my happiness
Amo il sapore della mia allegria
Cold, but predictable winter
Freddo, ma prevedibile inverno
Nothing can defeat that fire
Nulla può contro quel fuoco
That protected me from the frost that looms over my heart
Che mi ha protetto dal gelo che incombe sul cuore
I love, and so I am happy
Amo, e dunque sono contenta
That I preserve a meaning in every moment
Che di ogni momento conservo un significato
And in my own way, I love
E a modo mio, amo
I love because there is freedom in the world
Amo perché al mondo c′è libertà
I love every note that is music
Amo ogni nota che sia musica
I love silence and healthy madness
Amo il silenzio e la sana follia
I love boredom, I love company
Amo la noia, amo la compagnia
I love those who were and are part of me
Amo chi è stato ed è parte di me
I love those who don't look for a reason in everything
Amo chi non cerca a tutto un perché
I love every aspect of my life
Amo ogni aspetto della vita mia
I love the taste of my happiness
Amo il sapore della mia allegria
I love
Amo
I love
Amo
In my own way
A modo mio
I love because there is freedom in the world
Amo perché al mondo c'è libertà
I love every note that is music
Amo ogni nota che sia musica
I love silence and healthy madness
Amo il silenzio e la sana follia
I love boredom, I love company
Amo la noia, amo la compagnia
I love those who were and are part of me
Amo chi è stato ed è parte di me
I love those who don't look for a reason in everything
Amo chi non cerca a tutto un perché
I love every aspect of my life
Amo ogni aspetto della vita mia
I love the taste of my happiness
Amo il sapore della mia allegria
I love in my own way
Amo, a modo mio
I love in my own way
Amo, a modo mio
