Illuminami English translation

Annalisa

Translate to

Heart is not a game
Il cuore non è un gioco
It becomes dangerous
Diventa poi pericoloso
Even if sometimes it burns little
Anche se a volte brucia poco
The fire is not extinguished
Non si spegne ancora il fuoco
We come back from the deep
Si ritorna dal profondo
On the pyramid of the world
Sulla piramide del mondo
Black became white
Il nero è diventato bianco
Light is not a mirage anymore
La luce non è più un miraggio

Illuminate me
Illuminami
Transform memories from stones to diamonds
Trasforma i ricordi da pietre in diamanti
Illuminate me
Illuminami
Life is invisible if you close your eyes
La vita è invisibile se chiudi gli occhi

We are a unanimous thought
Siamo un pensiero unanime
Everything that's part of you it's part of me
Tutto quello che è parte di te è parte di me
What is love? What is not love?
L′amore cos'è? Cosa non è?
We are constellations of ideas
Siamo costellazioni di idee
Under the signs of time passing
Sotto i segni del tempo che passa
There's not a remedy
Rimedio non c′è
What is life? What isn't life?
La vita cos'è? Cosa non è?
Illuminate me
Illuminami
Illuminate me
Illuminami

Your thoughts are mine
I tuoi pensieri sono i miei
And I'm here because of you
Ed io ci sono perché tu ci sei
We are sinapses in memory
Siamo sinapsi nella memoria
We are electricity in the air
Siamo elettricità nell'aria

Illuminate me
Illuminami
Transform memories from stones to diamonds
Trasforma i ricordi da pietre in diamanti
Illuminate me
Illuminami
Life is invisible if you close your eyes
La vita è invisibile se chiudi gli occhi

We are a unanimous thought
Siamo un pensiero unanime
Everything that's part of you it's part of me
Tutto quello che è parte di te è parte di me
What is love? What is not love?
L′amore cos′è? Cosa non è?
We are constellations of ideas
Siamo costellazioni di idee
Under the signs of time passing
Sotto i segni del tempo che passa
There's not a remedy
Rimedio non c'è
What is life? What isn't life?
La vita cos′è? Cosa non è?

Illuminate me
Illuminami
Illuminate me
Illuminami

We are sons of our own memories
Siamo figli dei nostri ricordi
Of fears, hesitations and needs
Di paure, incertezze e bisogni
Where are dreams born?
Dove nascono i sogni
Do you still believe in dreams?
Credi ancora nei sogni?
We are sons of our own memories
Siamo figli dei nostri ricordi
Of fears, hesitations and needs
Di paure, incertezze e bisogni
Where are dreams born?
Dove nascono i sogni
Do you still believe in dreams?
Credi ancora nei sogni?

We are a unanimous thought
Siamo un pensiero unanime
Everything that's part of you it's part of me
Tutto quello che è parte di te è parte di me
What is love? What is not love?
L'amore cos′è? Cosa non è?
We are constellations of ideas
Siamo costellazioni di idee
Under the signs of time passing
Sotto i segni del tempo che passa
There's not a remedy
Rimedio non c'è
What is life? What isn't life?
La vita cos′è? Cosa non è?

Illuminate me
Illuminami
Illuminate me
Illuminami
Illuminate me
Illuminami
Illuminate me
Illuminami

Powered by musixmatch