Tra due minuti è primavera Spanish translation

Annalisa

Translate to

Los días pasan sin dejar
I giorni vanno via senza lasciare
Una señal para encontrarlos, entonces
Un segno dove ritrovarli, poi
El tiempo pasa y no se puede detener
Il tempo passa e non si può fermare
Hasta que te preguntarás porque
Finché ti chiederai perché
Si los sueños siempre son para perseguirlos
Se i sogni sono sempre da inseguire
¿De qué sustancia está hecha la realidad?
Di che sostanza è fatta la realtà?
Hasta que un día despertarás y tal vez entonces lo entenderás
Un giorno poi ti sveglierai e forse allora capirai
(…)
Che l′amore che ho per te sarà per sempre

(…)
Insegnami a respirare
Enséñame a respirar
Più si va in alto, più si fatica
Cuánto más se sube, mayor es la fatiga
Ascoltami e poi ricordati
Escúchame y entonces recuerda
Tra due minuti è primavera
En dos minutos es primavera
Dammi un motivo per continuare
Dame un motivo para continuar
Dimmi che non sarà un'avventura
Dime que no será una aventura
Proteggimi, e poi abbracciami
Protégeme, y después abrázame
Tra due minuti è primavera
En dos minutos es primavera
(…)

Para vivir una amor debes escoger
Per vivere un amore devi scegliere
Y vencer tu melancolía
E vincere la tua malinconia
Mostrar todos los días tu sonrisa
Mostrare tutti i giorni il tuo sorriso
Incluso cuando llores
Anche quando piangerai
Hay estrellas colgadas sobre el patio
Ci sono stelle appese sul cortile
Y sueños que nadie descubrirá
E sogni che nessuno scoprirà
Quizá un día te daré
Forse un giorno ti darò
También aquello que no tengo
Anche quello che non ho
lo haré solo para ti
Lo farò solo per te

Enséñame a respirar
Insegnami a respirare
Cuánto más se sube, mayor es la fatiga
Più si va in alto, più si fatica
Escúchame y entonces recuerda
Ascoltami e poi ricordati
En dos minutos es primavera
Tra due minuti è primavera
Dame un motivo para continuar
Dammi un motivo per continuare
Dime que no será una aventura
Dimmi che non sarà un′avventura
Protégeme, si puedes abrázame
Proteggimi, se puoi abbracciami
En dos minutos es primavera
Tra due minuti è primavera
(…)
Oh, oh

(…)
Ascoltami e poi ricordati
Escúchame y entonces recuerda
Tra due minuti è primavera
En dos minutos es primavera
Insegnami a respirare
Enséñame a respirar
Dimmi che non sarà un'avventura
Dime que no será una aventura
Ascoltami, e poi ricordati
Escúchame y entonces recuerda
Tra due minuti è primavera
En dos minutos es primavera
(…)

Escúchame y entonces recuerda
Ascoltami, e poi ricordati
En dos minutos es primavera
Tra due minuti è primavera

Powered by musixmatch