Cry Spanish translation

Anne‐Marie

Translate to

Nunca he sido de las que se rinden
I′ve never been a quitter
Pero no me vas a tirar al suelo
But you're not gonna pull me to the ground
Verás, siempre he sido una ganadora, sí
See, I′ve always been a winner, yeah
Las personas siempre intentan tomar, tomar, tomar mi corona
People always try to take, take, take my crown
y pensé que tu serías diferente
And I thought you were different
Latiendo al ritmo de mi sonido
Beating to the rhythm of my sound
Pero encontraste a alguien más ajustada. Huh
But you found somebody fitter, huh
Y ella te decepcionó, decepcionó, decepcionó.
And she let you down, down, down

A la mitad de la noche te veo llorando, yeah, yeah
In the middle of the night I see you crying, yeah, yeah
Ahora estas durmiendo por tu cuenta y entendiendo
Now you're sleeping on your own and realising, yeah, yeah
No lo sabes, sabes que no deberías abrázarme
Don't you know, you know you shouldn′t held me down
Con todo tu poderío, empezando por mi al darte un último intento
With all your might, begging for me to give you one last try
¿Por qué estás llorando? Sí sí
Why you′re crying? Yeah, yeah
Silencio, bebé, no llores
Hush, baby, don't cry

Nunca encontrarás otra, mmm
You′ll never find another, mmm
Otra pieza de lujo como yo♡
Another piece of luxury like me
Eres un hijo de puta, mmm
You're such a motherfucker, mmm
Ni si quiera pudiste hacer, hacer, hacer mi té
You couldn′t even make, make, make my tea
Culpable hasta inocente
Guilty until innocent
Es un poco tarde para empezar e intentar
It's a little bit too late to start and try
2% mi enamorado, huh
2% my lover, huh
98% fue pérdida de tiempo
98% was waste of time

A la mitad de la noche te veo llorando, yeah, yeah
In the middle of the night I see you crying, yeah, yeah
Ahora estas durmiendo por tu cuenta y entendiendo
Now you′re sleeping on your own and realising, yeah, yeah
No lo sabes, sabes que no deberías abrázarme
Don't you know, you know you shouldn't held me down
Con todo tu poderío, empezando por mi al darte un último intento
With all your might, begging for me to give you one last try
¿Por qué estás llorando? Sí sí
Why you′re crying? Yeah, yeah
Silencio, bebé, no llores
Hush, baby, don′t cry
Oh, no, no, no, no, no, yeah
Oh, no, no, no, no, no, yeah
Silencio, bebé, no llores
Hush, baby, don't cry
Oh, ooh
Oh, ooh
Silencio, bebé, no
Hush, baby, don′t

Dije adiós, yo estoy en mi camino, na-na-na
Said goodbye, I'll be on my way, na-na-na
No llores, estarás bien, na-na-na
Don′t you cry, it will be okay, na-na-na
Dije adiós, estaré en tu camino, yeah-yeah-yeah
Said goodbye, I'll be on your way, yeah-yeah-yeah
No llores, estarás bien, bien, estarás bien, yeah
Don′t you cry, it will be okay, be okay, it will be okay, yeah
Na na-na-na, na-na-na, na
Na, na-na-na, na-na-na, na
Silencio, bebé, no, uh
Hush, baby, don't, uh
Na, na na na, na na na
Na-na-na, na-na-na, na

A la mitad de la noche te veo llorando, yeah, yeah
In the middle of the night I see you crying, yeah, yeah
Ahora estas durmiendo por tu cuenta y entendiendo
Now you're sleeping on your own and realising, yeah, yeah
No lo sabes, sabes que no deberías abrázarme
Don′t you know, you know you shouldn′t held me down
Con todo tu poderío, empezando por mi al darte un último intento
With all your might, begging for me to give you one last try
¿Por qué estás llorando? Sí sí
Why you're crying? Yeah, yeah
Silencio, bebé, no llores
Hush, baby, don′t cry
Na, na na na, na na na
Na, na-na-na, na-na-na
Silencio, bebé, no
Hush, baby, don't
Na, na na na, na na na
Na, na-na-na, na-na-na
Silencio, bebé, no llores
Hush, baby, don′t cry

Powered by musixmatch