Translate to
io sento un dolore nel corpo
I feel an ache in my body
ma se solo io non avessi le ossa
But if only I′d have no bones
so che l'aria non è respirabile
I know the air isn't breathable
e non è buona per i miei polmoni
And it′s no good for my lungs
io sento una rabbia dentro di me
I feel an anger inside of me
brucia come il sole nel mio petto
Burns like the sun in my chest
io non ho pazienza o autocontrollo
I got no patience or self-control
Dio sa che sto provando il mio meglio
God knows I'm trying my best
se fossi stata una macchina
If I was a machine
Non avrei avuto bisogno di preoccuparmi
I'd never have to worry
lo so che posso sempre premere cancella
I know that I could always press delete
se fossi stata una macchina
If I was a machine
io non vorrei essere affetta
I wouldn′t be affected
dalla violenza sul televisore
By violence on the television screen
Non vorrei avere un cuore
Wouldn′t have a heart
così che non potrei romperlo
So you couldn't break it
Non esiste il tempo
No such thing as time
così tu non potresti buttarlo
So you couldn′t waste it
questo sarebbe il sogno
That would be the dream
il mondo non potrebbe mai infastidirmi
The world could never bother me
se fossi stata una ma-; se fossi stata una macchina
If I was a ma-, if I was a machine
no oh oh ,oh, no, oh
No oh oh oh, no, oh
se fossi stata una macchina, no,oh
If I was a machine, no, oh
se fossi stata una ma-; se fossi stata una ma-;
If I was a ma-, if I was ma-
Non voglio essere sotto pressione
I don't do well under pressure
Ma sono stata fatta di ferro
But if I was made out of steel
io sarei stata così dannatamnte invincibile
I would be so damn invincible
Niente potrebbe distruggere la mia volontà
Nothing could undo my will
Non vorrei fare cattive decisioni
I wouldn′t make bad decisions
nessuna promessa o rimpianti
No promises or regrets
e Tutto mi renderebbe così miserabile
And everything that makes me miserable
è una conseguenza del mio flesh
Is a consequence of my flesh
se fossi stata una macchina
If I was a machine
Non avrei avuto bisogno di preoccuparmi
I'd never have to worry
lo so che posso sempre premere cancella
I know that I could always press delete
se fossi stata una macchina
If I was a machine
io non vorrei essere affetta
I wouldn′t be affected
dalla violenza sul televisore
By violence on the television screen
Non vorrei avere un cuore
Wouldn't have a heart
così che non potrei romperlo
So you couldn't break it
Non esiste il tempo
No such thing as time
così tu non potresti buttarlo
So you couldn′t waste it
questo sarebbe il sogno
That would be the dream
il mondo non potrebbe mai infastidirmi
The world could never bother me
se fossi stata una ma-; se fossi stata una macchina
If I was a ma-, if I was a machine
no oh oh oh, no oh, no, no, no
No oh oh oh, no, oh, no, no, no
se fossi stata una macchina, no,oh
If I was a machine, no, oh
se fossi stata una ma-; se fossi stata una ma-;
If I was a ma-, if I was ma-
ubriaca e alticcia tutte le notti
Drunk and high every night
Intorpidisci il dolore, oh
Numb the pain, oh
Sciacqualo tutto nello scarico
Flush it all down the drain
se trovassi un modo per essere fuori a questa entrata
If I could find a way out of this hole
io non posso fare nulla
I could do anything
tutte le notti, ragazzi differenti
Every night, different guy
Intorpidisci il dolore, oh
Numb the pain, oh
Sciacqualo tutto nello scarico
Flush it all down the drain
se trovassi un modo per essere fuori a questa entrata
If I could find a way out of this hole
io non posso fare nulla
I could do anything
se fossi stata una macchina
If I was a machine
Non avrei avuto bisogno di preoccuparmi
I′d never have to worry
lo so che posso sempre premere cancella
I know that I could always press delete
se fossi stata una macchina
If I was a machine
io non vorrei essere affetta
I wouldn't be affected
dalla violenza sul televisore
By violence on the television screen
Non vorrei avere un cuore
Wouldn′t have a heart
così che non potrei romperlo
So you couldn't break it
Non esiste il tempo
No such thing as time
così tu non potresti buttarlo
So you couldn′t waste it
questo sarebbe il sogno
That would be the dream
il mondo non potrebbe mai infastidirmi
The world could never bother me
se fossi stata una ma-; se fossi stata una macchina
If I was a ma-, if I was a machine
no oh oh oh, no oh, no, no, no
No oh oh oh, no, oh, no, no, no
se fossi stata una macchina, no,oh
If I was a machine, no, oh
se fossi stata una ma-; se fossi stata una ma-;
If I was a ma-, if I was ma-
