Perfect Spanish translation

Anne‐Marie

Translate to

No me siento como para maquillarme las mejillas
Don′t feel like putting makeup on my cheeks
Hago lo que quiero
Do what I wanna
Amo cada parte de mi cuerpo
Love every single part of my body
De arriba a abajo
Top to the bottom
No soy una supermodelo de revista
I'm not a supermodel from a magazine
Estoy bien no siendo perfecta
I′m okay with not being perfect

Porque eso es perfecto para mí (Ooh, woah, ooh)
'Cause that's perfect to me (ooh, whoo-ooh, ooh)
Porque eso es perfecto para mí (Ooh, woah, ooh)
′Cause that′s perfect to me (ooh, whoo-ooh, ooh)
Eso es perfecto para mí (ooh)
That's perfect to me (ooh)

No importa dónde vaya, todo el mundo me mira
No matter where I go, everybody stares at me
no me gusta la ropa de lujo, soy genial en mis pantalones holgados
Not into fancy clothes, I′m rocking baggy jeans
Me acerco demasiado a la comodidad, pero la comodidad es lo que necesito
Getting too close for comfort, but comfort is what I need
Así que como mi peso en chocolate y helado, ah
So I eat my body weight in chocolate and ice cream, huh

Puede que muerda mis uñas y no piense antes de hablar
Maybe I bite my nails and don't think before I speak
No encajo en ninguna multitud, nunca consigo mucho descanso
Don′t fit in any crowd, don't ever get much sleep
Deseo que mis piernas sean más grandes, más grandes que la ciudad de Nueva York
I wish my legs were bigger, bigger than New York City
Y amaré a quién quiera amar, porque amar no tiene géneros
And I′ll love who I want to love, 'cause this love is gender-free

No me siento como para maquillarme las mejillas
Don't feel like putting makeup on my cheeks
Hago lo que quiero
Do what I wanna
Amo cada parte de mi cuerpo
Love every single part of my body
De arriba a abajo
Top to the bottom
No soy una súper modelo de revista (yeah)
I′m not a supermodel from a magazine (no, no, no)
Estoy bien no siendo perfecta
I′m okay with not being perfect

Porque eso es perfecto para mí
'Cause that′s perfect to me
(Na, na-na, na, na-na, na, na-na)
(Na-na-na, na-na-na, na-na-na)
Porque eso es perfecto para mí
'Cause that′s perfect to me
(La, la-la, la, la-la, la, la-la)
(La-la-la, la-la-la, la-la-la)
Porque eso es perfecto para mí
'Cause that′s perfect to me

A veces me levanto tarde y no limpio mis dientes
Sometimes I wake up late and don't even brush my teeth
Solo quiero llenar mi cara con macarrones con queso
Just wanna stuff my face with leftover mac and cheese
Sabes que me deprimo, ¿estás impresionando con mi honestidad?
You know I get depressed, are you impressed with my honesty?
Seguiré usando lo que quiero usar porque me encanta lo que llevo debajo, mmm
Still, I'll wear what I wanna ′cause I′m cool with what's underneath, hmm

Quiero besar a alguien que nunca volveré a ver
I wanna kiss someone that I′ll never see again
Quiero ir a algún lugar e ir con todos mis amigos
I wanna go somewhere and go there with all my friends
Quiero llevar a mi familia e ir a ver Eminem
I wanna take my family to go and see Eminem
Porque mi hermana ha estado enamorada de él
'Cause my sister′s been in love with him since like we were ten

No quiero maquillar mis mejillas (Oh, no, no, no)
Don't feel like putting makeup on my cheeks (no, no, no, no)
Hago lo que quiero (Hago lo que quiero)
Do what I wanna (do what I wanna)
Amo cada parte de mi cuerpo (Cada parte, cada una)
Love every single part of my body (every single, every single)
De arriba a abajo
Top to the bottom
No soy una supermodelo de revista
I′m not a supermodel from a magazine
Estoy bien no siendo perfecta
I'm okay with not being perfect

Porque eso es perfecto para mí
'Cause that′s perfect to me
(Na, na-na, na, na-na, na, na-na)
(Na-na-na, na-na-na, na-na-na)
Porque eso es perfecto para mí
′Cause that's perfect to me
(La, la-la, la, la-la, la, la-la)
(La-la-la, la-la-la, la-la-la)
Porque eso es perfecto para mí
′Cause that's perfect to me

Si no quieres llevar maquillaje, no lleves maquillaje
If you don′t wanna wear makeup, don't wear makeup
Si no quieres romper, entoces besaos y arreglaos
If you don′t wanna break up, then kiss and make up
Recuerda que si quieres puedes ir a casa
Remember if you wanna, you can go home
Puedes decir que suficiente es suficiente, ah
You can say that enough is enough, ah
Está bien, este es tu momento
Alright, this is your time
Momento para que tu vida sea tuya
Time for your life to be yours

No siento que poner maquillaje en mis mejillas (oh, oh)
Don't feel like putting makeup on my cheeks (oh, oh)
Haga lo que quiero (no, no, no)
Do what I wanna (no, no, no, no)
Amo cada simple parte de mi cuerpo (Amo cada simple parte de mi cuerpo)
Love every single part of my body (I love every single part of my body)
De arriba a abajo
Top to the bottom
No soy una súper modelo de revista (yeah)
I'm not a supermodel from a magazine (yeah)
Estoy bien no siendo perfecta
I′m okay with not being perfect
Porque eso es perfecto para mí
′Cause that's perfect to me

Powered by musixmatch