Translate to
Questo non è un altro inno da ragazza triste
This ain′t another sad girl anthem
Sto andando su una strada diversa
I'm headin′ down a different road
Tutto ciò che è tossico viene cancellato
Anything that's toxic's cancelled
Uh-uh, nah-uh, oh, no
Uh-uh, nah-uh, oh, no
Sono stufo, cerco di tenermi un fidanzato
I′m fed up, tryna keep a boyfriend
Ho un lavoro? non lo so
Do I have a job? I don′t know
Mia madre è così delusa
My momma's so disappointed
Nah-uh, nah-uh, oh, no
Nah-uh, nah-uh, oh, no
Questo è noioso, così fastidioso
This is boring, so annoying
È ora di voltare pagina (sì)
Time to turn the page (yeah)
Essere tristi è così l'anno scorso, ne ho abbastanza (sì)
Being sad is so last year, I′m over it (yeah)
Sono tutti così giù da queste parti, ne sono stanco (ne sono stanco)
Everyone's so down ′round here, I'm tired of it (I′m tired of it)
Voglio solo stare con i miei amici, fare una cazzata, diventare ricco (cha-ching)
I just wanna be with my friends, fucked up, getting rich (cha-ching)
Devo solo chiarire una cosa
I just gotta make one thing clear
Tesoro, è così l'anno scorso, essendo una stronza triste
Baby, it's so last year, being a sad bitch
(Non è una stronza triste)
(Ain't no sad bitch)
Non mi interessa nessuna stronzata
I don′t care about any bullshit
Ti sfido, prova a uccidere la mia vibrazione
I dare you, try to kill my vibe
Sono qui a scrivere tutta la mia nuova merda
I′m here writin' all my new shit
Uh-huh, uh-huh, oh, yeah
Uh-huh, uh-huh, oh, yeah
Ora che mi sento così dannatamente diverso
Now that I′m feelin' so damn different
Vorrei che anche tu potessi sentirlo
I wish that you could feel this too
Ma so che sei bloccato con la visione a tunnel
But I know you′re stuck with tunnel vision
Mi fai sentire male per te
Makes me feel bad for you
Questo è noioso, così fastidioso
This is boring, so annoying
È ora di voltare pagina (sì)
Time to turn the page (yeah)
Essere tristi è così l'anno scorso, ne ho abbastanza (sì)
Being sad is so last year, I'm over it (yeah)
Sono tutti così giù da queste parti, ne sono stanco (ne sono stanco)
Everyone′s so down 'round here, I'm tired of it (I′m tired of it)
Voglio solo stare con i miei amici, fare una cazzata, diventare ricco (cha-ching)
I just wanna be with my friends, fucked up, getting rich (cha-ching)
Devo solo chiarire una cosa
I just gotta make one thing clear
Tesoro, è così l'anno scorso, essendo una stronza triste
Baby, it′s so last year, being a sad bitch
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
(Non è una stronza triste)
Ain't no sad bitch
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
(Non è una stronza triste)
Ain′t no sad bitch
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh, ooh-ooh
(Non è una stronza triste)
Ain't no sad bitch
Devo solo chiarire una cosa
I just gotta make one thing clear
Tesoro, è così l'anno scorso, essendo una stronza triste
Baby, it′s so last year, being a sad bitch
