Translate to
siempre llamas cuando estás solo
You always call when you′re lonely
nunca contesto tus mensajes
I never answer your texts
ooh chico, lo vas a lamentar
Ooh boy, you're gonna be sorry
cuando le enseñe todas las cosas que dijiste
When I show all the things that you said
oh, que desperdicio solo tirarlo
Oh, what a waste to throw it away
y tú piensas que todo va ir bien
And you think it′s gon' be okay
pero lo vas a lamentar, huh
But you will be sorry, huh
te puedes poner de rodillas
You can get on your knees
puedes llorar, puedes rogar, but
You can cry, you can beg, but
se lo voy a decir a tu novia
I'm gonna tell your girlfriend
lo mentiroso que eres
What a liar you are
ella sabrá tu secreto
She′s gonna know your secret
será mi placer
It would be my pleasure
cuántas veces, cuántas veces dije que no
How many, how many times do I say no
antes de que tenga que decírselo a tu novia
Before I′m gonna have to go tell your girlfriend
que ella merece algo mejor
That she deserves better
si, ella merece algo mejor, UH
Yeah, she deserves better, uh
ella siempre fue muy buena para ti
She was always too good for you
y la tomaste por segura
And you took her for granted
que haría cualquier cosa por ti
Would have done anything for you
no sabes lo bien que lo tienes
Don't know how good you had it
ella estará bien y tú estarás llorando
She gon′ be fine and you're gon′ be crying
y te preguntarás porque la diste por seguro
And you're gonna ask yourself why you took her for granted
ha
(Ha!)
te puedes poner de rodillas
You can get on your knees
puedes llorar, puedes rogar, but
You can cry, you can beg, but
se lo voy a decir a tu novia
I′m gonna tell your girlfriend
lo mentiroso que eres
What a liar you are
ella sabrá tu secreto
She's gonna know your secret
será mi placer
It would be my pleasure
cuántas veces, cuántas veces dije que no
How many, how many times do I say no
antes de que tenga que decírselo a tu novia
Before I'm gonna have to go tell your girlfriend
que ella merece algo mejor
That she deserves better
oh, ella encontrará alguien mejor
Oh, she′ll find someone else
quien la trate bien
Who′s gonna treat her well
y tú tendrás que vivir con eso
And you're just gonna have to live with that
porque le voy a contar a tu novia
′Cause I'm gonna tell your girlfriend
lo mentiroso que eres
What a liar you are
ella sabrá tu secreto
She′s gonna know your secret
será mi placer
It would be my pleasure
cuántas veces, cuántas veces dije que no
How many, how many times do I say no
antes de que tenga que decírselo a tu novia
Before I'm gonna have to go tell your girlfriend
Que ella merece algo mejor (sí, sí)
That she deserves better (yeah, yeah)
que ella merece algo mejor
That she deserves better
que ella merece algo mejor
That she deserves better
gracias
Than you
