Translate to
I'm capable of not thinking and knowing that I've found it
Soy capaz de no pensar y de saber que lo he encontrado,
I could spend 200 years looking for someone like you
Podría estar, si es por buscar alguien igual 200 años.
Without comparing, without despising, with nothing more than decorations
Sin comparar, sin despreciar, sin mas que el decorado.
I won't go looking, I won't search for more
No iré a buscar, no iré a por más,
if someone passed, I've forgotten
Si alguien pasó se me ha olvidado.
You know as well as I that it's not luck
Sabes igual que yo que no es la suerte,
what came to us so suddenly
La que nos vino asi de repente,
And understand that this is love, don't let them trick you
Y entiende que esto es amor, que no te inventen
When they do not want the rest is present.
Cuando no quieren el resto es presente.
now listen and...
Ahora escucha y...
Ask me, because I have the eternal on offer,
Pídeme, que tengo de oferta lo eterno,
I give millions of kisses
Regalo millones de besos,
And stories that have an end.
Y cuentos que tienen final.
Ask me, I give friendship at a discount,
Pídeme, que doy la amistad con descuento,
Hugs at 30% and forgetfulness at quarter and half.
Abrazos al 30% y olvidos a cuarto y mitad.
Ask me and don't be ashamed to do it,
Pídeme y no tengas vergüenza en hacerlo,
That the only margin that I have,
Que el único margen que tengo,
It's nothing you can buy.
No es nada que puedas comprar.
I'm capable of imagining and inventing
Soy capaz de imaginar y de inventar formas de Pau,
If it's to comply, don't suffer anymore,
Si es por cumplir, no sufras más,
With a I hope I have already played.
Con un te espero ya he jugado.
Without reserving, without acting, without more, because I have won.
Sin reservar, sin actuar, sin más, porque he ganado.
If you have to start, don't talk anymore,
Si hay que empezar, no se hable más,
You tell me where and I've already arrived.
Tú dime dónde y ya he llegado.
You know as well as I that it's forever
Sabes igual que yo que es para siempre,
That there is no remedy no matter how hard I try,
Que no hay remedio por más que intente,
And understand that this is love, don't let them trick you
Y entiende que esto es amor, que no te inventen,
When he does not want, the rest is present
Cuando no quiere, el resto es presente
now listen and...
Ahora escucha y...
Ask me, because I have the eternal on offer,
Pídeme, que tengo de oferta lo eterno,
I give millions of kisses
Regalo millones de besos,
And stories that have an end.
Y cuentos que tienen final.
Ask me, I give friendship at a discount,
Pídeme, que doy la amistad con descuento,
Hugs at 30% and forgetfulness at quarter and half.
Abrazos al 30% y olvidos a cuarto y mitad.
Ask me, ask me, ask me, ask me.
Pídeme, pídeme, pídeme, pídeme.
I have life, I have air, I have strength,
Tengo vida, tengo aire, tengo fuerza,
I have laughs to give you.
Tengo risas para darte.
Ask me, don't be ashamed to do it,
Pídeme, no tengas vergüenza en hacerlo,
That the only margin that I have,
Que el único margen que tengo,
It's nothing you can buy.
No es nada que puedas comprar.
Ask me.
Pídeme.
