Narcos English translation

Anuel AA

Translate to

Real Until Death, you hear me, motherfucker?
Real Hasta La Muerte, ¿oíste, cabrón?
Hey, Jeday, turn down the volume, I can hear myself all mixed up there (Brr)
Mera, Jeday, bájame el volumen que me escucho ahí fusiona′o (Brr)

Andamo' fuga'o
Andamo' fuga′o
And these bastards aren't going to get me (they're not going to get me)
Y estos cabrone' a mí no me van a coger (no me van a coger)
Capsuleing in the snatched V8
Capsuleando en el V8 arrebata'o
As a passenger I have the M16 (brr, brr)
De pasajero tengo el M16 (brr, brr)

In the hunt endemonia'o (endemonia'o)
En el cacerío endemonia′o (endemonia′o)
And whoever fantasizes about me, he's gonna get it (he's gonna get it)
Y el que me fantasmee, se la' va a coger (se la′ va a coger)
Partner, let's go armed to the disco (let's go armed)
Socio, pa' la discoteca entramo′ arma'o (entramo′ arma'o)
With extensions, as if she were a woman
Con extensione' como si fuese mujer

Everybody doing the money dance (yeah, yeah)
Todo el mundo haciendo el baile del dinero (yeh, yeh)
The thugs, the women and the leather (yeah)
Los maleante′, las mujere′ y las cuero' (yeh)
Raise your hand if you're making money (making money)
Que alce la mano to′ el que esté haciendo dinero (esté haciendo dinero)
Now we're on top, we're not at zero anymore
Ahora estamo' arriba, ya no estamo′ en cero

"Suck-up, who the hell are you?" (brr)
Lambebicho', ¿quién puñeta′ eres tú? (brr)
I've got a .45 full for your attitude
Yo tengo una .45 full pa' tu actitud
Rascabicho', no te atreva' a pisarme las Gamma Blue (Gamma Blue)
Rascabicho', no te atreva′ a pisarme las Gamma Blue (Gamma Blue)
Here we smoke krippy, patea' like Kung Fu (brr)
Aquí se fuma krippy, patea′ como Kung Fu (brr)

Your girl wants me to spank her (spank her)
Tu jeva quiere que la azote (azote)
Damn, and you want to be a big shot (big shot; oh)
Cabrón, y así tú quiere' ser bichote (bichote; uy)
You're just a blowhard
Tú lo que ere′ e' un soplapote′
And Shaquille stole a rebound from Rodman, brr
Y Shaquille a Rodman le quitó un rebote, brr

I've even earned the respect of my enemies.
Hasta el respeto de mis enemigo' yo me lo he gana′o
I worked hard for what I had, what you had was a gift.
Yo me jodí por lo mío, lo tuyo fue regala'o
The streets made me, your record label made you (ooh)
A mí me hizo la calle, a ti te hizo tu disquera (uy)
My rifle sings Guajira Guantanamera (Guantanamera)
Mi rifle canta Guajira Guantanamera (Guantanamera)

The best trapper alive (alive), you work, I shoot (shoot)
El mejor trapero vivo (vivo), tú chambea', yo doy tiro′ (tiro′)
If I die, you'll be an orphan, you bastard, you're my son (ooh)
Si me muero, quedas huérfano, cabrón, tú eres mi hijo (uy)
The land always snores when the lion is caged.
Las tierras siempre roncan cuando el león está enjaula'o
And because of the probation I have my demons tied up (brr)
Y por la probatoria tengo a mis demonio′ amarra'o′ (brr)

Everyone doing the money dance (money dance)
Todo el mundo haciendo el baile del dinero (del dinero)
The thugs, the women and the leather (and the leather)
Los maleante', las mujere′ y las cuero' (y las cuero')
Raise your hand if you're making money (making money)
Que alce la mano to′ el que esté haciendo dinero (haciendo dinero)
Now we're on top, we're not at zero anymore
Ahora estamo′ arriba, ya no estamo' en cero

'Loverbicho', who the hell are you?
Lambebicho′, ¿quién puñeta' eres tú?

My story is well-known, and for my dead, a dedication never fails (Amen)
Mi historia es notoria y pa′ mis muerto' no falla una dedicatoria (Amén)
Damn, I made the trap, you sing it for me
Cabrón, yo hice el trap, tú lo cantas por mí
"You suck-up, don't you have any memory? I know you hate me."
Lambebicho′, ¿no tienes memoria?, Yo sé que tú me odia'
My mom told me: "Son, we are victorious" (uy)
Mi ma'i me dijo: "Hijo, estamo′ en victoria" (uy)
I'm talking to 2Pac and Biggie on the jet, I'm close to glory
′Toy hablando con 2Pac y Biggie en el jet, 'toy cerca ′e la gloria

Put "Real Hasta La Muerte" in the Google app, all the lyrics in caps
Pon "Real Hasta La Muerte" en el Google app, to'a las letras en cap
In Puerto Rico I'm the God of trap and in Spain they tell me: "Anuel, you're a crack"
En Puerto Rico soy el Dios del trap y en España me dicen: "Anuel, tú ere′ un crack"
I know none of you have the balls to have all my problems, and (ah)
Sé que ninguno de ustede' tienen los cojone′ pa' tener todo' mis problema′, y (ah)
If music were a sport, it would be the NBA and my face would be the emblem (ah!)
Si la música fuera un deporte, fuera la NBA y mi cara el emblema (¡ah!)

I'm a thug and I hang out with thugs, but humility is real (real)
Yo soy un maleante y ando con maleante′, pero la humildad es de verda' (verda′)
And I'm 27 and we lost Tapia, but loyalty remains (amen)
Y yo soy 27 y perdimo' a Tapia, pero sigue la lealtad (amén)
And my inner joker tells me that you guys are evil towards me
Y mi código de jodedor me dice que ustede′ pa' mí tienen maldad
That's why I love the streets and my dream is to make a peace treaty in PR, brr!
Por eso amo la calle y mi sueño e′ hacer en P. R. un tratado de paz, ¡brr!

Who created trap music? Anuel; who made it a global phenomenon? Anuel
¿Quién creó el trap? Anuel; ¿quién lo hizo mundial? Anuel
Dude, did you forget? I'm Eminem and you're 50 Cent
Cabrón, ¿se te olvidó?, yo soy Eminem y tú 50 Cent
If I die, bury me with my gun in the grave (amen)
Si me muero, entiérrenme con mi pistola en la tumba (amén)
I sell the music that drug dealers listen to when the kilos are hitting them, uah, uah
Yo vendo la música que escuchan los narco' cuando los kilos lo' zumban, uah, uah

Everyone doing the money dance (money dance)
Todo el mundo haciendo el baile del dinero (del dinero)
The thugs, the women and the leather (and the leather)
Los maleante′, las mujere′ y las cuero' (y las cuero′)
Raise your hand if you're making money (brr)
Que alce la mano to' el que esté haciendo dinero (brr)
Now we're on top, we're not at zero anymore (no, no)
Que ahora estamo′ arriba, ya no estamo' en cero (no, no)

Everyone doing the money dance (money dance)
Todo el mundo haciendo el baile del dinero (del dinero)
The thugs, the women and the leather (and the leather)
Los maleante′, las mujere' y las cuero' (y las cuero′)
Raise your hand if you're making money (yeah)
Que alce la mano to′ el que esté haciendo dinero (yeah)
Now we're on top, we're not at zero anymore (yeah, yeah)
Ahora estamo' arriba, ya no estamo′ en cero (yeah, yeah)

My friend, you more than anyone know that nothing can be bought, papi
Pana mío, uste' más que nadie sabe que na′ se compra, papi
It's carrying the packages, haha
Es cargar los paquete', jaja
You know, that snoring of yours is just embarrassing, brother
Tú sabe′, la roncadera esa tuya es lo que da es vergüenza, hermano
You know, when I pull out my balls, we'll knock on your door and you'll pee your pants.
Tú sabe' 'e cuando me saque los cojones te tocamo′ la puerta y te vas a mear encima

It's not the same if you make 100 million
No es lo mismo que tú hagas 100 millones
And that your boss keeps all your money and dumps you there
Y que tu jefe se te quede con to′ el dinero y te tire con tre' ahí
So that you can get better (Ha, ha, ha)
Pa′ que te cure' (Ja, ja, ja)
The difference is that I make the 100 million and they're mine.
La diferencia e′ que yo hago los 100 millone' y son mío′
I'm the boss, I don't have a boss (heh, heh)
Yo soy el jefe, yo no tengo jefe (je, je)
Mera, tell me Frabian, Real Until Death, you hear me, motherfucker?
Mera, dime Frabian, Real Hasta La Muerte, ¿oíste, cabrón?

Mera Chino, as far as I remember'
Mera Chino, que recuerde'
The streets in Puerto Rico walk with me, not with him (brr)
Que la calle en Puerto Rico camina conmigo, no con él (brr)
Gaby Music, ah
Gaby Music, ah
I'm hanging out with the only Martian on the face of the earth, Chris Jeday
Yo ando con el único marciano sobre la faz de la tierra, Chris Jeday
Brr, the god of trap, amen
Brr, el dios del trap, amén

Powered by musixmatch