Rough Lover French translation

Aretha Franklin

Translate to

Maintenant, écoutez bien, les filles
Now, listen here, girls
Je vais te dire ce que je veux tout de suite
I′m gonna tell you what I want right now

Je veux un amant brutal
I want a rough lover
Je veux un homme
I want a man
Je veux un amant dur et dur
I want a rough, tough lover
Et je le trouverai si je peux
And I'll find him if I can

Il doit se ronger les ongles
He′s got to bite nails
Combattre les ours
Fight bears
Et si je deviens impertinent
And if I get sassy
Soyez un homme qui ose
Be a man who dares

Pour me faire taire et m'embrasser
To shut me up and kiss me
Alors je sais qu'il s'en soucie
So I know he cares
Je veux un homme
I want a man

Je ne veux pas d'un papa méchant
Don't want a mean daddy
Je veux un patron
I want a boss
Je veux un papa gentil et méchant
I want a mean, sweet daddy
Qui diable ne contrarierait pas
Who the devil wouldn't cross

Il doit cracher du feu
He′s got to spit fire
Mâcher du fer
Chew iron
Devenez fou et commencez à rugir
Get mad and start roaring
Comme un lion de montagne
Like a mountain lion
Puis murmure qu'il m'aime
Then whisper that he loves me
Alors je sais qu'il est à moi
So I know he′s mine
Je veux un homme
I want a man

Je cherche un mec
I'm looking for a guy
Qui est grand et fort
Who′s big and strong
Mais faible pour moi
But weak for me
Je cherche un mec
I'm looking for a guy
Qui va se promener
Who′ll ride around
Mais ne me libère jamais, jamais
But never, never set me free

Je veux un amant brutal
I want a rough lover
Je veux un homme
I want a man
Je veux un amant dur et dur
I want a rough, tough lover
Avec un plan sentimental
With a sentimental plan

Pour qu'il puisse bien embrasser
So he can kiss nice
Serre fort dans tes bras
Hug tight
Il doit être doux et gentil
He's gotta be sweet and gentle
Jour et nuit
Day and night
Mais assez méchant pour me faire
But mean enough to make me
Je veux bien le traiter
Want to treat him right
Je veux un homme, oh, ouais
I want a man, oh, yeah

Je cherche un mec
I′m looking for a guy
Qui est fort en délire
Who's raving strong
Mais faible pour moi
But weak for me
Je cherche un mec
I'm looking for a guy
Qui va se promener
Who′ll ride around
Mais ne me libère jamais, jamais
But never, never set me free

Je veux un amant brutal
I want a rough lover
Je veux un homme
I want a man
Je veux un amant dur et dur
I want a rough, tough lover
Avec un plan sentimental
With a sentimental plan

Pour qu'il puisse bien embrasser
So he can kiss nice
Serre fort dans tes bras
Hug tight
Il doit être doux et gentil
He′s gotta be sweet and gentle
Jour et nuit
Day and night
Mais assez méchant pour me faire
But mean enough to make me
Je veux bien le traiter
Want to treat him right
Je veux un homme
I want a man

Je veux un homme
I want a man
Je ne veux pas de chou à la crème, bébé
I don't want no creampuff, baby
Je ne veux pas de papillon
Don′t want no butterfly
Je veux un homme
I want a man
Oh, oui, je le fais
Oh, yes, I do
Oh, oui, je le fais
Oh, yes, I do

Powered by musixmatch