cross my heart Portuguese translation

Artemas

Translate to

Muita história, quando dizemos adeus
Too much history when we say goodbye
Cruze meu coração e espere quando eu morrer
Cross my heart and hope when I die
Está com você, querido
It′s with you, baby
Só você, querido
Only you, baby

Me sentindo usada, querida, acredite em mim, eu também estou
Feeling used baby, believe me so am I
Consertou meu coração partido para que você pudesse quebrá-lo mais uma vez
Fixed my broken heart so you could break it one more time
É um disco quebrado que tocamos todas as noites
It's a broken record we play every night
Não consigo tirar você da minha cabeça, você está na minha mente
Can′t get you out my head, you're on my mind

Nada dói como o amor, nada dói como você
Nothing hurts like love, nothing hurts like you
Misture com as drogas e o Absolut
Mix it with the drugs and the Absolut
Todas essas noites sem dormir me deixaram aterrorizado
All these sleepless nights, got me terrified
Quando você diz que está indo embora, desta vez você está falando sério
When you say you're leavin′, you mean it this time

Muita história, quando dizemos adeus
Too much history, when we say goodbye
Cruze meu coração e espere quando eu morrer
Cross my heart, and hope when I die
Está com você, querido
It′s with you, baby
Só você, querido
Only you, baby

Preciso de você comigo do outro lado
Need you with me on the other side
Cruze meu coração e espere quando eu morrer
Cross my heart and hope when I die
Está com você, querido
It's with you, baby
Só você, querido
Only you, baby

Só você, chame isso de trégua, me chame de louco, é a verdade
Only you, call a truce, call me crazy, it′s the truth
Estou apenas desbotado, estou apenas cansado e não tenho nada a perder
I'm just faded, I′m just jaded and I've got nothing to lose
Exceto você, baby
Except for you, baby
Exceto você, baby
Except for you, baby

Nada dói como o amor, nada dói como você
Nothing hurts like love, nothing hurts like you
Misture com as drogas e o Absolut
Mix it with the drugs, and the Absolut
Todas essas noites sem dormir me deixaram aterrorizado
All these sleepless nights, got me terrified
Quando você diz que está indo embora, desta vez você está falando sério
When you say you′re leavin', you mean it this time

Muita história, quando dizemos adeus
Too much history, when we say goodbye
Cruze meu coração e espere quando eu morrer
Cross my heart, and hope when I die
Está com você, querido
It's with you, baby
Só você, querido
Only you, baby

Preciso de você comigo do outro lado
Need you with me on the other side
Cruze meu coração e espere quando eu morrer
Cross my heart and hope when I die
Está com você, querido
It′s with you, baby
Só você, baby (tchau)
Only you, baby (bye)

Muita história, quando dizemos adeus
Too much history, when we say goodbye
Cruze meu coração e espere quando eu morrer
Cross my heart, and hope when I die (bye)
É com você, baby (muita história, quando dizemos adeus, tchau)
It′s with you, baby (too much history, when we say goodbye, bye)
Só você, baby (tchau)
Only you, baby (bye)

Adeus
Goodbye

Powered by musixmatch