Translate to
(Sabes que podrías ser feliz por tu cuenta)
You know you could be happy on your own
(Déjame como te dejé sola)
Leave me like I left you, all alone
No sabes por qué lo necesitas
You don′t know why you even need it
Sé que eres dulce, pero ¿tu apariencia engaña?
I know you're sweet, but are your looks deceiving?
Yo digo que te amo pero no lo profundices
I say, "I love you," but don′t deep it
Dudo que pasemos esta noche
I doubt we'll make it past this evening
Siempre es un desastre, siempre estás en mi mente
Always such a mess, you're always on my mind
Aunque me odies, podrías pasar la noche
Even though you hate me, you could stay the night
Oh, eres tan bromista, nena, poniendo ambos ojos en blanco
Oh, you′re such a tease, babe, rollin′ both your eyes
Enróllame otro y luego enséñame a volar.
Roll me up another one, then teach me how to fly
(Sabes que podrías ser feliz por tu cuenta)
You know you could be happy on your own
(Déjame como te dejé sola)
Leave me like I left you, all alone
Pero por favor no me humilles
But please don't humble me
Tengo tendencia a
I have a tendency to
Desmorona como el narcisista que elegiste
Crumble like the narcissist you chose
No sirve de nada mantenerlo en secreto.
No use in keeping it a secret
Incluso tu papá sabe que tu mente no profundiza
Even your daddy knows your mind, don′t deep it
Sé que te resulta difícil alcanzarlo (alcanzarlo)
I know you find it hard to reach him (reach him)
Lo amarás de cualquier manera que lo necesites.
You'll love him any way, you need him
Siempre es un desastre, siempre estoy en tu mente
Always such a mess, I′m always on your mind
Que te jodan en el asiento trasero, te enseño a conducir.
Fuck you in the back seat, teach you how to drive
Oh, eres tan bromista, nena, poniendo ambos ojos en blanco
Oh, you're such a tease, babe, rollin′ both your eyes
Enróllame otro y luego enséñame a volar.
Roll you up another one, then teach you how to fly
(Sabes que podrías ser feliz por tu cuenta)
You know you could be happy on your own
(Déjame como te dejé sola)
Leave me like I left you, all alone
Pero por favor no me humilles
But please don't humble me
Tengo tendencia a
I have a tendency to
Desmorona como el narcisista que elegiste
Crumble like the narcissist you chose
(Sabes que podrías ser feliz por tu cuenta)
You know you could be happy on your own
(Sabes que podrías ser feliz por tu cuenta)
You know you could be happy on your own
(Déjame como te dejé sola)
Leave me like I left you, all alone
(Déjame como te dejé sola)
Leave me like I left you, all alone
Pero por favor no me humilles
But please don't humble me
Tengo tendencia a
I have a tendency to
Desmorona como el narcisista que elegiste
Crumble like the narcissist you chose
