Take You to Hell Spanish translation

Ava Max

Translate to

Si me vas a tratar bien
If you′re gonna treat me right
Te llevaré al cielo todas las noches.
I'll take you to Heaven every night
Pero Dios no permita que me dejes sola.
But God forbid you leave me by myself
Te llevaré al infierno, te llevaré al infierno.
I′ll take you to Hell, take you to Hell

Tres anillos de oro tenía en su mano
Three golden rings he got on his hand
A él le gusta ir al sur de Francia.
He likes to go to the south of France
No puedo decir si esto es romance.
I can't tell if this is romance
Cariño, ¿cuáles son sus planes?
Baby, what's his plans?

No quiero ser una diva, tan dramática.
I don′t wanna be a diva, so dramatic
Pero ese es el precio que pagas si quieres mi magia.
But that′s the price you're payin′ if you want my magic
No es el tipo de amante con el que puedes volver, no, no.
Not the kind of lover you can just get back with, no, no

Si me vas a tratar bien
If you're gonna treat me right
Te llevaré al cielo todas las noches.
I′ll take you to Heaven every night
Pero Dios no permita que me dejes sola.
But God forbid you leave me by myself
Te llevaré al infierno, te llevaré al infierno.
I'll take you to Hell, take you to Hell
Si planeas ser mía
If you plan on bein′ mine
Chico, seré tu bendición, caballero brillante.
Boy, I'll be your blessin', shinin′ knight
Pero Dios no permita que me dejes sola.
But God forbid you leave me by myself
Te llevaré al infierno, te llevaré al infierno, te llevaré al infierno.
I′ll take you to Hell, take you to Hell, take you to Hell

Corazón de oro hecho de acero.
Heart of gold that's made of steel
No soy un bocado, soy una comida de cinco platos.
I′m not a bite, I'm a five-course meal
Quieres el resto, mejor vende tu alma.
You want the rest, better sell your soul
Nadie tiene por qué saberlo
Nobody has to know

No quiero ser una diva, tan dramática.
I don′t wanna be a diva, so dramatic
Pero ese es el precio que pagas si quieres mi magia.
But that's the price you′re payin' if you want my magic
No es el tipo de amante con el que puedes volver, no, no.
Not the kind of lover you can just get back with, no, no

Si me vas a tratar bien
If you're gonna treat me right
Te llevaré al cielo todas las noches.
I′ll take you to Heaven every night
Pero Dios no permita que me dejes sola.
But God forbid you leave me by myself
Te llevaré al infierno, te llevaré al infierno.
I′ll take you to Hell, take you to Hell
Si planeas ser mía
If you plan on bein' mine
Chico, seré tu bendición, caballero brillante.
Boy, I′ll be your blessin', shinin′ knight
Pero Dios no permita que me dejes sola.
But God forbid you leave me by myself
Te llevaré al infierno, te llevaré al infierno, te llevaré al infierno.
I'll take you to Hell, take you to Hell, take you to Hell

Puedo ser travieso o bueno
I can be naughty or nice
Puedo ser todas las cosas que te gustan
I can be all the things you like
Balanceando mis cruces de un lado a otro
Swingin′ my crosses side to side
La-la, la-la-la
La-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la, la-la-la

Simplemente vete al infierno
Just go to Hell

Si me vas a tratar bien
If you're gonna treat me right
Te llevaré al cielo todas las noches.
I'll take you to Heaven every night
Pero Dios no permita que me dejes sola.
But God forbid you leave me by myself
Te llevaré al infierno, te llevaré al infierno.
I′ll take you to Hell, take you to Hell
Si planeas ser mía
If you plan on bein′ mine
Chico, seré tu bendición, caballero brillante.
Boy, I'll be your blessin′, shinin' knight
Pero Dios no permita que me dejes sola.
But God forbid you leave me by myself
Te llevaré al infierno, te llevaré al infierno, te llevaré al infierno.
I′ll take you to Hell, take you to Hell, take you to Hell

Powered by musixmatch