Obsesión English translation

Aventura

Translate to

Something flavored
Something flavored
Adventure
Aventura
Hello?
Hello?
Shh, just listen
Shh, solo escucha

It's five in the morning and I haven't slept at all
Son las cinco′e la mañana y yo no he dormido nada
Thinking about your beauty, I'm going crazy
Pensando en tu belleza, en loco voy a parar
Insomnia is my punishment, your love will be my relief
El insomnio es mi castigo, tu amor será mi alivio
And until you are mine, I will not live in peace.
Y, hasta que no seas mía, no viviré en paz

And today I met your boyfriend, short and not good-looking
Y hoy conocí tu novio, pequeño y no buen mozo
And I know he doesn't love you because of the way he talks.
Y sé que él no te quiere por su forma de hablar
Besides, you don't love him because he doesn't measure up.
Además, tú no lo amas porque él no da la talla
He doesn't know how to please you the way I would.
No sabe complacerte como lo haría yo

But I will be patient.
Pero tendré paciencia
Because he's not competition
Porque él no es competencia
That's why there's no reason for me to respect him.
Por eso no hay motivos para yo respetarlo

No, it's not love.
No, no es amor
What you feel
Lo que tú sientes
It's called obsession.
Se llama obsesión
An illusion
Una ilusión
In your thoughts
En tu pensamiento
That makes you do things
Que te hace hacer cosas
This is how the heart works
Así funciona el corazón

Dressed well and in my Lexus, I drove by your school.
Bien vestido y en mi Lexus pasé por tu colegio
I'm told you left, I went to catch up with you like a madman
Me informan que te fuiste, como un loco te fui a alcanzar
I looked for you and couldn't find you, and that worried me.
Te busqué y no te encontraba, y eso me preocupaba
To calm my anxiety, I wanted to call you
Para calmar mi ansia, yo te quería llamar

But I didn't have your number
Pero no tenía tu número
And your friend, she denied it to me.
Y tu amiga, ella me lo negó
Being handsome helped me a lot
Ser bonito mucho me ayudó
That brought me the solution
Eso me trajo la solución

I know she liked me, and I gave her a look.
Yo sé que le gustaba y le di una mirada
With just a couple of words, your number gave me
Con par de palabritas, tu número me dio
I called from my cell phone and you didn't answer.
Del celular llamaba y tú no contestabas
Then I sent you a beeper and there was no connection.
Luego te puse un beeper y no había conexión

My only hope is that you will hear my words
Mi única esperanza es que oigas mis palabras
I can't, I have a boyfriend
No puedo, tengo novio
Don't hook me, please.
No me enganches, por favor

No, it's not love (please listen to me)
No, no es amor (escúchame, por favor)
What you feel (what is it?)
Lo que tú sientes (¿qué es?)
It's called obsession.
Se llama obsesión
An illusion (I'm losing control)
Una ilusión (estoy perdiendo el control)
In your thoughts
En tu pensamiento
That makes you do things
Que te hace hacer cosas
This is how the heart works
Así funciona el corazón

My love, for God's sake, don't hook me
Mi amor, por Dios, no me enganches
Wait, there's more
Espérate, que hay más

I made an appointment with a psychiatrist to see if he could help me.
Hice cita pa'l siquiatra a ver si me ayudaba
Well, I don't have any friends anymore because I only talk about you.
Pues ya no tengo amigos por solo hablar de ti
What I want is to talk to you in order to try to kiss you
Lo que quiero es hablarte para intentar besarte
Is it possible to die from an obsession?
¿Será posible que de una obsesión uno pueda morir?

And maybe you think I'm stupid, a scoundrel, and also crazy
Y quizás pienses que soy tonto, bribón y también loco
But when it comes to love, I'm very original.
Pero es que en el amor soy muy original
I fall in love like others, I conquer in my own way
Me enamoro como otros, conquisto a mi modo
Love is my talent, I'm going to make you fall in love.
Amar es mi talento, te voy a enamorar

I'm sorry if I offend you, but I'm just being honest.
Disculpa si te ofendo, pero es que soy honesto
Listen to my version in great detail.
Con lujo de detalles escucha mi versión
Pure chocolate cream, spread it and devour it
Pura crema′e chocolate, untarte y devorarte
Taking you to another world in your mind, heart
Llevarte a otro mundo en tu mente, corazón

Come, live an adventure
Ven, vive una aventura
Let's do a thousand crazy things
Hagamos mil locuras
I'm going to give you caresses that haven't been invented yet.
Voy a hacerte caricias que no se han inventao
Let me find out
Let me find out

It's not love, it's not love
No es amor, no es amor
It's an obsession (no, no)
Es una obsesión (no, no)
It's not love, it's not love (no, no)
No es amor, no es amor (no, no)
It's an obsession (no, oh)
Es una obsesión (no, oh)
It's not love, it's not love
No es amor, no es amor
It's an obsession (no)
Es una obsesión (no)

It's not love, it's not love
No es amor, no es amor
It's an obsession (oh, love)
Es una obsesión (ay, amor)
It's not love, it's not love
No es amor, no es amor
It's an obsession.
Es una obsesión

Powered by musixmatch