Translate to
Calla, calla
Hush, hush
shh
Shh
Calla, calla
Hush, hush
No pretendía besarte
I didn′t mean to kiss you
No pretendías enamorarte
You didn't mean to fall in love
Nunca quise daño hacerte
I never meant to hurt you
Nunca pretendí que esto significara tanto
I never meant for it to mean this much
(Calla, calla ahora)
Hush, hush now
Quería mantenerte
I wanted to keep you
Por siempre junto a mi
Forever next to me
Sabes que aún lo quiero
You know that I still do
Y todo lo que quería era creer
And all I wanted was to believe
(Calla, calla ahora)
Hush, hush now
Sigue adelante, vive tu vida
So go on, live your life
Así que sigue adelante, di adiós
So go on, say good-bye
Hay tantas preguntas pero no pregunto por qué
So many questions but I don′t ask why
Entonces esta vez ni siquiera lo intentaré
So this time, I won't even try
(Calla, calla ahora)
Hush, hush now
Mmm calla, calla ahora...
Mmm, hush, hush now
Cuando intento olvidarte
When I try to forget you
Sólo sigo recordando
I just keep on remembering
Lo que teníamos era tan real
What we had, it was so true
Y de alguna forma lo perdimos todo
And somehow we lost everything
(Calla, calla ahora)
Hush, hush now
(Calla, calla ahora)
(Hush, hush now)
Sigue adelante, vive tu vida
So go on, live your life
Así que sigue adelante, di adiós
So go on, say good-bye
Hay tantas preguntas pero no pregunto por qué, no
So many questions but I don't ask why, no
Sigue adelante, vive tu vida
So go on, live your life
Sigue adelante, di adiós
So go on, and say good-bye
Hay tantas preguntas pero no pregunto por qué
So many questions but I don′t ask why
Tal vez algún día, pero no esta noche
Maybe someday but not tonight
(Calla, calla ahora)
Hush, hush now
(Calla, calla ahora)
(Hush, hush now)
(Calla, calla ahora)
(Hush, hush now)
No, no, ni siquiera digas una palabra, (palabra)
Don′t, don't, don′t you ever say a word, word
De lo que alguna vez pensaste que oíste {oíste}
Of what you ever thought you heard, heard
Nunca le digas a nadie
Don't you ever tell a soul
Lo que sabes
What you know
Traté de esconderlo pero sigo creyendo
I tried to hide, but I still believe
Nosotros, que siempre estuvimos destinados a ser (ser)
We, that we were always meant to be, be
Pero nunca podría dejarte ir, no
But I could never let you go, no
(Calla, calla ahora)
Hush, hush now
Sigue adelante, vive tu vida
So go on, live your life
Así que sigue adelante, di adiós
So go on, say good-bye
Hay tantas preguntas pero no pregunto por qué, no
So many questions but I don′t ask why, no
Sigue adelante, vive tu vida
So go on, live your life
Sigue adelante, di adiós
So go on, and say good-bye
Hay tantas preguntas pero no pregunto por qué
So many questions but I don't ask why
Tal vez algún día, pero no esta noche
Maybe someday but not tonight
Calla, calla ahora, mmm
Hush, hush now, mmm
Calla, calla ahora, mmm
Hush, hush now, mmm
Calla, calla, shh
Hush, hush, shh
