Translate to
Colpi di pistola e rose
Shot guns and roses
Fanno una pozione mortale
Make a deadly potion
Esplosioni di cuori infranti
Heartbreak explosions
In un movimento spericolato
In reckless motion
Orsacchiotti e lettere di scusa
Teddy bears and "I′m sorry" letters
Non sembrano rendere le cose migliori
Don't seem to make things better
Non mi seppellire viva
Don′t bury me alive
Dolce alibi parlante
Sweet talkin' alibi
Ma non posso fermare la fretta
But I can't stop the rush
E non posso lasciarti andare
And I can′t give you up
No, so che non mi fai bene
No I know you′re no good for me
Non mi fai bene
You're no good for me
Mi sono innamorata del diavolo
I fell in love with the Devil
E ora sono nei guai
And now I′m in trouble
Mi sono innamorata del diavolo
I fell in love with the Devil
Sono sotto il suo incantesimo (oh)
I'm underneath his spell (Oh)
Qualcuno mi mandi un angelo
Someone send me an angel
Che mi presti un'aureola
To lend me a halo
Mi sono innamorata del diavolo
I fell in love with the Devil
Per favore, salvami da questo inferno (oh)
Please save me from this hell (Oh)
Mi fai giocare con il fuoco (giocare con il fuoco)
Got me playin′ with fire (Playin' with fire)
Tesoro, passami l'accendino (passami l'accendino)
Baby, hand me the lighter (Hand me the lighter)
Sai di pericolo (sai di pericolo)
Tastes just like danger (Tastes just like danger)
Rabbia caotica
Chaotic anger
Ma non posso fermare la fretta
But I can′t stop the rush
E non posso lasciarti andare
And I can't give you up
No, so che non mi fai bene
No I know you're no good for me
Non mi fai bene
You′re no good for me
Mi sono innamorata del diavolo
I fell in love with the devil
E ora sono nei guai
And now I′m in trouble
Mi sono innamorata del diavolo
I fell in love with the Devil
Sono sotto il suo incantesimo (oh)
I'm underneath his spell (Oh)
Qualcuno mi mandi un angelo
Someone send me an angel
Che mi presti un'aureola
To lend me a halo
Mi sono innamorata del diavolo
I fell in love with the Devil
Per favore, salvami da questo inferno (oh)
Please save me from this hell (Oh)
Gli angeli e i demoni combattono sempre per me
Angels and Devils always fight over me
(combattono per me)
(Fight over me)
Portami in paradiso
Take me to heaven
Svegliami da questo sogno
Wake me up from this dream
Anche nella luce del sole
Even in sunlight
Le nuvole fanno ombra su di me (ombra su di me)
Clouds shadow over me (Shadow on me)
E ora o mai più, svegliami da questo sogno
It′s now or never, wake me up from this dream
Mi sono innamorata del diavolo
I fell in love with the Devil
E ora sono nei guai
And now I'm in trouble
Mi sono innamorata del diavolo
I fell in love with the Devil
Sono sotto il suo incantesimo
I′m underneath his spell
Qualcuno mi mandi un angelo
Someone send me an angel
Che mi presti un'aureola
To lend me a halo
Mi sono innamorata del diavolo
I fell in love with the Devil
Per favore, salvami da questo inferno (questo inferno)
Please save me from this hell (This hell)
Scavare più a fondo, due metri
Dig deep, six feet
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, ahh)
Scavare più a fondo, mi sta uccidendo (Ah, ah, ah, ah)
Dig deep, it's killin′ me (Ahh, ahh, ahh, ahh)
Mi sono innamorata del diavolo
I fell in love with the Devil
(Ah, ah, ah, ah, ah)
(Ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, ahh, ahh)
Scavare più a fondo, due metri (e ora sono nei guai)
Dig deep, six feet (And now I'm in trouble)
Mi sono innamorata del diavolo
(I fell in love with the Devil)
Scavare più a fondo (Ah, ah, ah, ah)
Dig deep (Ahh, ahh, ahh, ahh)
Mi sta uccidendo
It's killin′ me
