Things I’ll Never Say French translation

Avril Lavigne

Translate to

Je tire sur mes cheveux
I′m tugging at my hair
Je tire sur mes vêtements
I'm pulling at my clothes
J'essaie de garder mon sang-froid
I′m trying to keep my cool
Je sais que ça se voit
I know it shows
Je regarde mes pieds
I'm staring at my feet
Mes joues deviennent rouges
My cheeks are turning red
Je cherche les mots dans ma tête
I'm searching for the words inside my head

Je me sens nerveux
I′m feeling nervous
J'essaie d'être si parfait
Tryna be so perfect
Car je sais que tu en vaux la peine...
′Cause I know you're worth it
Tu en vaux la peine... ouais
You′re worth it, yeah

Si je pouvais dire ce que je veux dire
If I could say what I want to say
Je dirais que je veux vous épater
I'd say I want to blow you away
Être avec toi chaque nuit
Be with you every night
Est-ce que je te serre trop fort ?
Am I squeezing you too tight?
Si je pouvais dire ce que je veux voir
If I could say what I want to see
Je veux te voir tomber sur un genou
I want to see you go down on one knee
Epouse-moi aujourd'hui
Marry me today
J'imagine que mon souhait s'en va
Guess I′m wishing my life away
Avec ces choses, je ne dirai jamais
With these things I'll never say

Ça ne me fait aucun bien
It don′t do me any good
C'est juste une perte de temps
It's just a waste of time
À quoi cela te sert
What use is it to you?
Ce qui me traverse l'esprit
What's on my mind
Si ça ne sort pas
If ain′t coming out
Nous n'allons nulle part
We′re not going anywhere
Alors pourquoi ne puis-je pas simplement te dire que je m'en soucie ?
So why can't I just tell you that I care?

Parce que je me sens nerveux
′Cause I'm feeling nervous
J'essaie d'être si parfait
Tryna be so perfect
Car je sais que tu en vaux la peine...
′Cause I know you're worth it
Tu en vaux la peine... ouais
You′re worth it, yeah

Si je pouvais dire ce que je veux dire
If I could say what I want to say
Je dirais que je veux vous épater
I'd say I want to blow you away
Être avec toi chaque nuit
Be with you every night
Est-ce que je te serre trop fort ?
Am I squeezing you too tight?
Si je pouvais dire ce que je veux voir
If I could say what I want to see
Je veux te voir tomber sur un genou
I want to see you go down on one knee
Epouse-moi aujourd'hui
Marry me today
J'imagine que mon souhait s'en va
Guess I'm wishing my life away
Avec ces choses, je ne dirai jamais
With these things I′ll never say

Qu'est ce qu'il ne va pas avec mon language ?
What′s wrong with my tongue?
Ces mots continuent de s'échapper
These words keep slipping away
Je bégaye... je trébuche
I stutter, I stumble
Comme si je n'avais rien à dire
Like I've got nothing to say

Parce que je me sens nerveux
′Cause I'm feeling nervous
J'essaie d'être si parfait
Tryna be so perfect
Car je sais que tu en vaux la peine...
′Cause I know you're worth it
Tu en vaux la peine... ouais
You′re worth it, yeah

J'imagine que mon souhait s'en va
Guess I'm wishing my life away
Avec ces choses, je ne dirai jamais
With these things I'll never say

Si je pouvais dire ce que je veux dire
If I could say what I want to say
Je dirais que je veux vous épater
I′d say I want to blow you away
Être avec toi chaque nuit
Be with you every night
Est-ce que je te serre trop fort ?
Am I squeezing you too tight?
Si je pouvais dire ce que je veux voir
If I could say what I want to see
Je veux te voir tomber sur un genou
I want to see you go down on one knee
Epouse-moi aujourd'hui
Marry me today
J'imagine que mon souhait s'en va
Guess I′m wishing my life away
Avec ces choses, je ne dirai jamais
With these things I'll never say

Ces choses que je ne dirai jamais
These things I′ll never say

Powered by musixmatch