Translate to
mi sto tirando i capelli
I′m tugging at my hair
Sto tirando i miei vestito
I'm pulling at my clothes
Sto cercando di mantenere la calma
I′m trying to keep my cool
lo so che si vede
I know it shows
fisso i miei piedi
I'm staring at my feet
le mie guance diventano rosse
My cheeks are turning red
sto cercando le parole nella mia testa
I'm searching for the words inside my head
mi sento nervoso
I′m feeling nervous
Cerca di essere così perfetto
Tryna be so perfect
perchè so che ne vali la pena
′Cause I know you're worth it
ne vali la pena...si
You′re worth it, yeah
se potessi dire quello che voglio dire
If I could say what I want to say
direi che voglio farti impazzire
I'd say I want to blow you away
stare con te tutte le notti
Be with you every night
ti sto stringendo troppo forte?
Am I squeezing you too tight?
se potessi dire quello che voglio vedere
If I could say what I want to see
voglio vederti metterti in ginocchio
I want to see you go down on one knee
sposami oggi!
Marry me today
penso di star fantasticando sulla mia vita
Guess I′m wishing my life away
con queste cose che non dirò mai
With these things I'll never say
e non mi fa bene
It don′t do me any good
é solo una perdita di tempo
It's just a waste of time
Che senso ha per te
What use is it to you?
Cosa c'è nella tua mente
What's on my mind
se non esce fuori
If ain′t coming out
Non andremo da nessuno parte
We′re not going anywhere
quindi perché non posso semplicemente dirti che mi importa?
So why can't I just tell you that I care?
Perché mi sento nervosa
′Cause I'm feeling nervous
Cerca di essere così perfetto
Tryna be so perfect
perchè so che ne vali la pena
′Cause I know you're worth it
ne vali la pena...si
You′re worth it, yeah
se potessi dire quello che voglio dire
If I could say what I want to say
direi che voglio farti impazzire
I'd say I want to blow you away
stare con te tutte le notti
Be with you every night
ti sto stringendo troppo forte?
Am I squeezing you too tight?
se potessi dire quello che voglio vedere
If I could say what I want to see
voglio vederti metterti in ginocchio
I want to see you go down on one knee
sposami oggi!
Marry me today
penso di star fantasticando sulla mia vita
Guess I'm wishing my life away
con queste cose che non dirò mai
With these things I′ll never say
che cosa non va con la mia lingua?
What′s wrong with my tongue?
Queste parole continuano a scivolare via
These words keep slipping away
balbetto
I stutter, I stumble
Come se non avessi niente da dire
Like I've got nothing to say
Perché mi sento nervosa
′Cause I'm feeling nervous
Cerca di essere così perfetto
Tryna be so perfect
perchè so che ne vali la pena
′Cause I know you're worth it
ne vali la pena...si
You′re worth it, yeah
penso di star fantasticando sulla mia vita
Guess I'm wishing my life away
con queste cose che non dirò mai
With these things I'll never say
se potessi dire quello che voglio dire
If I could say what I want to say
direi che voglio farti impazzire
I′d say I want to blow you away
stare con te tutte le notti
Be with you every night
ti sto stringendo troppo forte?
Am I squeezing you too tight?
se potessi dire quello che voglio vedere
If I could say what I want to see
voglio vederti metterti in ginocchio
I want to see you go down on one knee
sposami oggi!
Marry me today
penso di star fantasticando sulla mia vita
Guess I′m wishing my life away
con queste cose che non dirò mai
With these things I'll never say
queste cose che non dirò mai
These things I′ll never say
