Chase Her Spanish translation

Bailey Zimmerman

Translate to

Bueno, ella estaba luchando por algo estable.
Well, she was fighting for something steady
Y yo estaba luchando contra ella a cuatro patas y listo para...
And I was fighting her all fours and ready for
Cualquier cosa que se sintiera demasiado pesada
Anything that felt too heavy
Se volvió muy bueno guiándola.
Got damn good at leading her on

Pero ahora ella se ha ido
But now she′s gone
La dejé ir sin pensarlo dos veces.
I let her go without a second thought
Ahora soy el único que no puede seguir adelante.
Now I'm the only one that can′t move on
Todavía lo quiero, todavía me lo pregunto.
Still wanting it, still I'm wondering

Si la hubiera perseguido, simplemente lo habría intentado.
If I would have chased her, would have just tried
No habría sentido el dolor de su despedida.
Wouldn't have felt the sting of her goodbye
Si hubiera reservado un poco más de tiempo y mucho más orgullo
If I would′ve set aside a little more time and a lot more pride
¿Seguiría siendo mía?
Would she still be mine?

Debería haberlo sabido mejor
I should′ve known better
Debería haber hecho la última llamada por teléfono, mejor dicho.
Should've made the last call over the phone better
Debería haber sido un poco más emprendedor.
Should′ve been a little bit more of a go-getter
Me habría ahorrado mucho dolor.
Would've saved myself from a whole lot of hurt
Si la hubiera perseguido
If I would′ve chased her

No me estaría pateando a mí mismo
I wouldn't be kickin′ myself
'Porque estaríamos ocupados levantando polvo en un camino de tierra donde sea que sople el viento
'Cause we'd be busy kickin′ dust on a dirt road wherever the wind blows
En cambio estoy en el infierno
Instead I′m in Hell
Mirándola correr, y correr, y correr, y correr.
Watching her run, and run, and run, and run

'Porque ahora ella se ha ido
'Cause now she′s gone
La dejé ir sin pensarlo dos veces.
I let her go without a second thought
Ahora soy el único que no puede seguir adelante.
Now I'm the only one that can′t move on
Todavía lo quiero, todavía me lo pregunto.
Still wanting it, still wondering

Si la hubiera perseguido, simplemente lo habría intentado.
If I would have chased her, would have just tried
No habría sentido el dolor de su despedida.
Wouldn't have felt the sting of her goodbye
Si hubiera reservado un poco más de tiempo y mucho más orgullo
If I would′ve set aside a little more time and a lot more pride
¿Seguiría siendo mía?
Would she still be mine?

Debería haberlo sabido mejor
I should've known better
Debería haber hecho la última llamada por teléfono, mejor dicho.
Should've made the last call over the phone better
Debería haber sido un poco más emprendedor.
Should′ve been a little bit more of a go-getter
Me habría ahorrado mucho dolor.
Would′ve saved myself from a whole lot of hurt
Si la hubiera perseguido
If I would've chased her

Ooh-no-no
Ooh-no-no
Si la hubiera perseguido, sí, sí.
If I would′ve chased her, yeah-yeah

Debería haberlo sabido mejor ahora que estoy completamente solo.
I should've known better now I′m all alone
Bebiendo algo para olvidarla
Sipping something to forget her
Sabiendo que probablemente me llevará una eternidad
Knowing that it's probably gonna take me forever
Hasta entonces seguiré deseándolo, seguiré preguntándomelo.
′Til then I'll still be wanting it, still wondering

Si la hubiera perseguido, simplemente lo habría intentado.
If I would have chased her, would have just tried
No habría sentido el dolor de su despedida.
Wouldn't have felt the sting of her goodbye
Si hubiera reservado un poco más de tiempo y mucho más orgullo
If I would′ve set aside a little more time and a lot more pride
¿Seguiría siendo mía?
Would she still be mine?

Debería haberlo sabido mejor
I should′ve known better
Debería haber hecho la última llamada por teléfono, mejor dicho.
Should've made the last call over the phone better
Debería haber sido un poco más emprendedor.
Should′ve been a little bit more of a go-getter
Me habría ahorrado mucho dolor.
Would've saved myself from a whole lot of hurt
Si la hubiera perseguido
If I would′ve chased her

Ooh-no
Ooh-no
Si la hubiera perseguido, sí, sí.
If I would've chased her, yeah-yeah
Si la hubiera perseguido
If I would′ve chased her

Powered by musixmatch