Chevy Silverado Spanish translation

Bailey Zimmerman

Translate to

Chevy Silverado blanca
White Chevy Silverado
Que compré con dinero que pedí prestado
That I bought with money that I borrowed
Y yo, yo todavía puedo recordarlo
And I, I can still remember
Me besas los labios y me apoyas contra el guardabarros.
You kissin′ my lips and backin' me up against the fender
Sí, nos perdimos en ese asiento trasero.
Yeah, we got lost in that back seat
'Antes esta cosa funcionaba con recuerdos
′Fore this thing ran on memories
Un par de sueños y algunos desgarradores kilómetros atrás
Couple dreams and some heartbreakin' miles ago

Ayúdame, dime ¿cómo se te enfrió tanto el corazón?
Help me out, tell me how'd your heart get so cold?
Dime ¿cuando nuestro joven amor se volvió tan viejo?
Tell me when did our young love get so old?
Pasó de aferrarse fuerte a dejarme ir
Went from holdin′ on tight to lettin′ me go
Dije que te amaba y desearía que nunca me lo dijeras
I said I loved you, and I wish you never said it back
Quita la Polaroid desteñida por el sol de mi tablero
Take the sun-bleached Polaroid off my dash
No tengo a la chica en ella, pero aún la tengo.
I ain't got the girl in it, but I still have
Esta Chevy Silverado blanca
This white Chevy Silverado
Y conduciré toda la noche para llegar a ti mañana.
And it′ll drive all night to get to you tomorrow

Y lo haría, si dijeras que debería
And it would, if you said I should
Un poco de amor lo hará funcionar bien.
A little love will get it runnin' good
Y hay algunos caballos que te quieren de vuelta esperando bajo el capó.
And there′s some want-you-back horses waitin' under the hood
Y me encantaría, nena, si pudieras
And I′d love it, baby, if you could

Ayúdame, dime ¿cómo se te enfrió tanto el corazón?
Help me out, tell me how'd your heart get so cold?
Dime ¿cuando nuestro joven amor se volvió tan viejo?
Tell me when did our young love get so old?
Pasó de aferrarse fuerte a dejarme ir
Went from holdin' on tight to lettin′ me go
Dije que te amaba y desearía que nunca me lo dijeras
I said I loved you, and I wish you never said it back
Quita la Polaroid desteñida por el sol de mi tablero
Take the sun-bleached Polaroid off my dash
No tengo a la chica en ella, pero aún la tengo.
I ain′t got the girl in it, but I still have
Esta Chevy Silverado blanca
This white Chevy Silverado

Ayúdame, dime ¿cómo se te enfrió tanto el corazón?
Help me out, tell me how'd your heart get so cold?
Dime ¿cuando nuestro joven amor se volvió tan viejo?
Tell me when did our young love get so old?
Pasó de aferrarse fuerte a dejarme ir
Went from holdin′ on tight to lettin' me go
Dije que te amaba y desearía que nunca me lo dijeras
I said I loved you, and I wish you never said it back
Quita la Polaroid desteñida por el sol de mi tablero
Take the sun-bleached Polaroid off my dash
No tengo a la chica en ella, pero aún la tengo.
I ain′t got the girl in it, but I still have

Esta Chevy Silverado blanca
This white Chevy Silverado
El único viaje para este desesperado con el corazón roto
The only ride for this heart broke desperado

Powered by musixmatch