Everything but Up Spanish translation

Bailey Zimmerman

Translate to

Estos brazos están hechos para colgar.
These arms are made for hanging on
Y mantenerse fuerte en las buenas y en las malas
And staying strong through thick and thin
Nunca hubiéramos usado una palabra como esa.
We would′ve never used a word like that
Si esa palabra no es exactamente lo que queríamos decir
If that word ain't exactly what we meant
Tú y yo tenemos demasiado orgullo
You and I got too much pride
Decir adiós y tirar la toalla
To say goodbye and throw in the towel
Cariño, hemos pasado demasiado tiempo enamorándonos.
Baby, we′ve spent too much time falling in
Dejar que esto termine en una pelea
To let this end in fallin' out

No, no nos gusta esa puesta de sol.
No, we ain't like that sunset
Aún no hemos terminado, ¿verdad?
We ain′t done yet, are we now?

Hemos dado tiempo, hemos dado espacio.
We′ve given time, we've given space
Hemos dado lo que dicen que hace falta
We′ve given what they say it takes
Ah, pero a veces lo único que tienes es lo justo.
Aw, but sometimes all you have is just enough
Hemos dado sangre, sudor y lágrimas.
We've given blood and sweat and tears
Hemos dado siete años enteros
We′ve given all of seven years
Sólo porque nos quedamos no significa que estemos estancados
Just 'cause we stick around don′t mean we're stuck
Oh, y nena, ¿no es eso amor?
Oh, and baby, ain't that love?
Renunciando a todo menos a lo alto
Giving everything but up

A veces ser amantes
Sometimes being lovers
Significa a veces ser terco hasta el extremo.
Means sometimes being stubborn as it gets
Y pueden llamarlo como quieran.
And they can call it what they wanna
Pero nunca nos rendiremos
But we ain′t ever gonna call it quits
'Porque eso no es esto
′Cause that ain't this

Hemos dado tiempo, hemos dado espacio.
We′ve given time, we've given space
Hemos dado lo que dicen que hace falta
We′ve given what they say it takes
Ah, pero a veces lo único que tienes es lo justo.
Aw, but sometimes all you have is just enough
Hemos dado sangre, sudor y lágrimas.
We've given blood and sweat and tears
Hemos dado siete años enteros
We′ve given all of seven years
Sólo porque nos quedamos no significa que estemos estancados
Just 'cause we stick around don't mean we′re stuck
Oh, y nena, ¿no es eso amor?
Oh, and baby, ain′t that love?
Renunciando a todo menos a lo alto
Giving everything but up

No, no nos gusta esa puesta de sol.
No, we ain't like that sunset
Aún no hemos terminado, ¿verdad?
We ain′t done yet, are we now?
Siempre seremos tú y yo, nena.
It'll always be you and me, babe
Hasta que nos pongan en ese suelo
Until they lay us in that ground

Hemos dado tiempo, hemos dado espacio.
We′ve given time, we've given space
Hemos dado lo que dicen que hace falta
We′ve given what they say it takes
Ah, pero a veces lo único que tienes es lo justo.
Aw, but sometimes all you have is just enough
Hemos dado sangre, sudor y lágrimas.
We've given blood and sweat and tears
Hemos dado siete años enteros
We've given all of seven years
Sólo porque nos quedamos no significa que estemos estancados
Just ′cause we stick around don′t mean we're stuck
Oh, y nena, ¿no es eso amor?
Oh, and baby, ain′t that love?
Renunciando a todo menos a lo alto
Giving everything but up

Todo menos arriba
Everything but up
Renunciando a todo menos a lo alto
Giving everything but up
Todo menos arriba
Everything but up

Powered by musixmatch