Do They Know It's Christmas? Portuguese translation

Band Aid

Translate to

É época de Natal e não há necessidade de ter medo
It′s Christmastime, and there's no need to be afraid
Na época do Natal, deixamos entrar a luz e banimos a sombra
At Christmastime, we let in light and we banish shade
É época de Natal, não precisa ter medo
It′s Christmastime, there's no need to be afraid
Na época do Natal, deixamos entrar a luz e banimos a sombra
At Christmastime, we let in light and we banish shade

E em nosso mundo de abundância podemos espalhar um sorriso de alegria
And in our world of plenty, we can spread a smile of joy
Jogue seus braços ao redor do mundo na época do Natal
Throw your arms around the world at Christmastime

Mas diga uma oração
But say a prayer
Mas diga uma oração
But say a prayer
Mas diga uma oração
But say a prayer
Reze pelos outros
Pray for the other ones

Na época do Natal (na época do Natal)
At Christmastime (at Christmastime)
É difícil, mas enquanto você se diverte
It's hard but wild, you′re having fun
Há um mundo fora da sua janela e é um mundo de pavor e medo
There′s a world outside your window and it's a world of dread and fear
Onde a única água que flui é a amarga picada das lágrimas
Where the only water flowing is the bitter sting of tears
E os sinos de Natal que tocam ali são os sinos estridentes da desgraça
And the Christmas bells that ring there are the clanging chimes of doom
Bem, hoje à noite, graças a Deus, são eles em vez de você
Well, tonight, thank God, it′s them instead of you
Bem, esta noite estamos estendendo a mão e tocando você
Well, tonight we're reaching out and touching you

Traga paz e alegria para todos os lugares neste Natal
Bring peace and joy to everywhere this Christmas
O maior presente que compartilhamos a cada ano é a vida
The greatest gift we share each year is life
Por que o conforto deve ser temido?
Why is comfort to be feared?
Por que tocar é ter medo?
Why is to touch is to be scared?
Eles sabem que é época de Natal?
Do they know it′s Christmastime at all?

Aqui está para você, levante um copo para todos
Here's to you, raise a glass to everyone
Aqui está para eles sob aquele sol escaldante
Here′s to them underneath that burning sun
Aqui está para eles e todos os seus anos que virão
Here's to them and all their years to come
Eles sabem que é época de Natal?
Do they know it's Christmastime?
Eles sabem que é época de Natal?
Do they know it′s Christmastime?
Eles sabem que é época de Natal?
Do they know it′s Christmastime at all?

Alimente o mundo
Feed the world
Alimente o mundo
Feed the world
Alimente o mundo
Feed the world
Pense um pouco neste Natal para os necessitados
Spare a thought this yuletide for the deprived
Se a situação fosse invertida, você sobreviveria?
If the table was turned, would you survive?
Alimente o mundo
Feed the world
Você não precisa se sentir culpado, apenas altruísta
You ain't gotta feel guilt, just selfless
Dê uma pequena ajuda aos desamparados
Give a little help to the helpless
Alimente o mundo, deixe-os saber que é Natal novamente
Feed the world, let them know it′s Christmastime again
Alimente o mundo, deixe-os saber que é Natal novamente
Feed the world, let them know it's Christmastime again

Powered by musixmatch