I’m the Greatest Star French translation

Barbra Streisand

Translate to

(…)
I got 36 expressions
Doux comme une tarte et dur comme du cuir
Sweet as pie and tough as leather
Et c'est six expressions de plus que toutes celles de Barrymore réunies.
And that′s six expressions more than all them Barrymores put together
Au lieu de simplement me donner un coup de pied, pourquoi ne me ramènent-ils pas ?
Instead of just kicking me, why don't they give me a lift?
Eh bien, ce doit être un complot
Well, it must be a plot
Parce qu'ils ont peur que j'aie reçu... un tel cadeau ?
′Cause they're scared that I got such a gift?
Eh bien, je suis vexé
Well, I'm miffed

Parce que je suis
′Cause I′m
La plus grande star
The greatest star
Je suis de loin
I am by far
Mais personne ne le sait
But no one knows it

Ils vont entendre une voix
Well, they're gonna hear a voice
Une flûte en argent (ooh, ooh, ooh, ooh)
A silver flute (ooh, ooh, ooh, ooh)
Ils acclameront chaque coup de klaxon
They′ll cheer each toot
(Ouais, elle est géniale)
(Yay, she's terrific)
Quand je l'expose
When I expose it
(Maintenant, tu ne peux pas voir ça en me regardant ?)
Now, can′t ya see to look at me that

Je suis une Camille naturelle
I'm a natural Camille
En tant que Camille, je me sens juste
As Camille, I just feel
J'ai tellement à offrir
I′ve so much to offer
(Hé, écoute gamin, je sais que je serais divin parce que)
Hey, listen, kid, I know I'd be divine because

Je tousse naturellement
I'm a natural cougher
Certains ne l'ont pas, pas une bosse
Some ain′t got it, not a lump
Je suis un grand groupe de talents
I′m a great big clump of talent
Rire!
Laugh!

Ils se plieront en deux
They'll bend in half
(Avez-vous déjà entendu l'histoire du voyageur de commerce ?)
(Did you ever hear the story about the traveling salesman?)
Mille blagues (restez pour les blagues)
A thousand jokes (stick around for the jokes)
Mille visages
A thousand faces
Je réitère
I reiterate

Quand on est doué, alors on est doué
When you′re gifted, then you're gifted
Ce sont des faits
These are facts
Je n'ai pas de hache à broyer
I′ve got no axe to grind
Hé, qu'est-ce que tu fais, aveugle ?
Hey, whaddaya blind?
Dans le monde entier, jusqu'à présent
In all of the world, so far
Je suis la plus grande star
I'm the greatest star

(…)
No autographs, please
(…)
You think beautiful girls are gonna stay in style forever?
(…)
I should say not
(…)
Any minute now, they′re gonna be out
(…)
Finished, then it'll be my turn

(…)
Who is the pip with pizzazz?
(…)
Who is all ginger and jazz?
(…)
Who is as glamorous as-?
(…)
Who's an American beauty rose
(…)
With an American beauty nose
(…)
And ten American beauty toes?
(…)
Eye on the target and wham!
(…)
One shot, one gunshot, and bam!
(…)
Hey, Mr. Keeney!
(…)
Here I am!

(…)
I′m the greatest star
(…)
I am by far
(…)
But no one knows it
(…)
That′s why I was born
(…)
I'll blow my horn
(…)
′Til someone blows in

Qui est le pépin avec du piquant ?
I'll light up like a light
Qui est tout roux et jazz ?
Right up like a light (light up)
Qui est aussi glamour que-?
I′ll flicker then flare up
Qui est la rose American Beauty ?
All the world's gonna stare up
Avec un nez de beauté américain
Looking down, you′ll never see me
Et dix orteils de beauté américaine ?
Try the sky 'cause that'll be me
Les yeux fixés sur la cible, et boum !
(…)
Un coup de feu, un coup de feu et bam !
(…)

Me voici!
I can make ′em cry
(…)
I can make ′em sigh
(…)
Someday, they'll clamor for my drama
(…)
Have you guessed yet who′s the best yet?
(…)
If ya ain't, I′ll tell ya one more time
(…)
You'll bet your last dime
(…)
In all of the world, so far
(…)
I′m the greatest, greatest star!

Je suis la plus grande star
(…)
Je suis de loin
(…)
Mais personne ne le sait
(…)
C'est pour ça que je suis né
(…)
Je vais souffler dans ma corne
(…)
Jusqu'à ce que quelqu'un souffle
(…)

Je m'illuminerai comme une lumière
(…)

Je vais scintiller puis m'enflammer
(…)
Le monde entier va regarder vers le haut
(…)
En regardant en bas, tu ne me verras jamais
(…)
Essaie le ciel parce que ce sera moi
(…)

Je peux les faire pleurer
(…)
Je peux les faire soupirer
(…)
Un jour, ils réclameront mon drame
(…)
Avez-vous déjà deviné qui est le meilleur ?
(…)
Si ce n'est pas le cas, je te le dirai encore une fois.
(…)
Oh, tu paries ton dernier centime
(…)
Dans le monde entier, jusqu'à présent
(…)
Je suis la plus grande, la plus grande star !
(…)

Powered by musixmatch