Translate to
(…)
I got 36 expressions
Doce como torta e resistente como couro
Sweet as pie and tough as leather
E isso é seis expressões a mais do que todas as Barrymores juntas
And that′s six expressions more than all them Barrymores put together
Em vez de simplesmente me chutarem, por que eles não me dão uma carona?
Instead of just kicking me, why don't they give me a lift?
Bem, deve ser uma conspiração
Well, it must be a plot
Porque eles estão com medo de eu ter ganhado... um presente desses?
′Cause they're scared that I got such a gift?
Bem, estou chateado
Well, I'm miffed
Porque eu sou
′Cause I′m
A maior estrela
The greatest star
Eu estou de longe
I am by far
Mas ninguém sabe disso
But no one knows it
Eles vão ouvir uma voz
Well, they're gonna hear a voice
Uma flauta de prata (ooh, ooh, ooh, ooh)
A silver flute (ooh, ooh, ooh, ooh)
Eles vão aplaudir cada apito
They′ll cheer each toot
(Oba, ela é ótima)
(Yay, she's terrific)
Quando eu exponho isso
When I expose it
(Agora, você não consegue ver isso olhando para mim?)
Now, can′t ya see to look at me that
Eu sou uma Camille natural
I'm a natural Camille
Como Camille, eu simplesmente sinto
As Camille, I just feel
Eu tenho muito a oferecer
I′ve so much to offer
(Ei, escuta garoto, eu sei que eu seria divino porque)
Hey, listen, kid, I know I'd be divine because
Eu sou um tossidor natural
I'm a natural cougher
Alguns não têm, nem um pedaço
Some ain′t got it, not a lump
Eu sou um grande amontoado de talentos
I′m a great big clump of talent
Rir!
Laugh!
Eles vão se dobrar ao meio
They'll bend in half
(Você já ouviu a história do caixeiro viajante?)
(Did you ever hear the story about the traveling salesman?)
Mil piadas (fique por aqui para as piadas)
A thousand jokes (stick around for the jokes)
Mil rostos
A thousand faces
Eu reitero
I reiterate
Quando você é talentoso, então você é talentoso
When you′re gifted, then you're gifted
Estes são fatos
These are facts
Não tenho nada contra mim
I′ve got no axe to grind
Ei, o que você acha, cego?
Hey, whaddaya blind?
Em todo o mundo, até agora
In all of the world, so far
Eu sou a maior estrela
I'm the greatest star
(…)
No autographs, please
(…)
You think beautiful girls are gonna stay in style forever?
(…)
I should say not
(…)
Any minute now, they′re gonna be out
(…)
Finished, then it'll be my turn
(…)
Who is the pip with pizzazz?
(…)
Who is all ginger and jazz?
(…)
Who is as glamorous as-?
(…)
Who's an American beauty rose
(…)
With an American beauty nose
(…)
And ten American beauty toes?
(…)
Eye on the target and wham!
(…)
One shot, one gunshot, and bam!
(…)
Hey, Mr. Keeney!
(…)
Here I am!
(…)
I′m the greatest star
(…)
I am by far
(…)
But no one knows it
(…)
That′s why I was born
(…)
I'll blow my horn
(…)
′Til someone blows in
Quem é o cara com personalidade?
I'll light up like a light
Quem é todo ruivo e jazz?
Right up like a light (light up)
Quem é tão glamoroso quanto-?
I′ll flicker then flare up
Quem é uma rosa americana bonita?
All the world's gonna stare up
Com um nariz de beleza americana
Looking down, you′ll never see me
E dez dedos dos pés da beleza americana?
Try the sky 'cause that'll be me
Olho no alvo e pronto!
(…)
Um tiro, um tiro e pronto!
(…)
Aqui estou!
I can make ′em cry
(…)
I can make ′em sigh
(…)
Someday, they'll clamor for my drama
(…)
Have you guessed yet who′s the best yet?
(…)
If ya ain't, I′ll tell ya one more time
(…)
You'll bet your last dime
(…)
In all of the world, so far
(…)
I′m the greatest, greatest star!
Eu sou a maior estrela
(…)
Eu estou de longe
(…)
Mas ninguém sabe disso
(…)
É por isso que eu nasci
(…)
Eu vou tocar minha buzina
(…)
Até que alguém sopre
(…)
Eu vou acender como uma luz
(…)
Eu vou piscar e depois explodir
(…)
O mundo inteiro vai olhar para cima
(…)
Olhando para baixo, você nunca me verá
(…)
Experimente o céu porque esse serei eu
(…)
Eu posso fazê-los chorar
(…)
Eu posso fazê-los suspirar
(…)
Um dia, eles clamarão pelo meu drama
(…)
Você já adivinhou quem é o melhor?
(…)
Se não estiver, eu vou te dizer mais uma vez
(…)
Ah, você vai apostar seu último centavo
(…)
Em todo o mundo, até agora
(…)
Eu sou a maior, a maior estrela!
(…)
