Translate to
Recuerdo sentarme en los escalones del frente
I remember sitting on the front steps
Sintiendo la suavidad de una cálida lluvia de verano.
Feeling the softness of a warm summer rain
Veo los reflejos de mi mente.
I see the reflections of my mind
Toda la tristeza todo el dolor.
All the sadness, all the pain
Visiones de ayer, qué rápido se escapan
Visions of yesterday, how fast they slip away
Y aunque mis sueños hayan ido y venido.
And though my dreams have come and gone
Con un deseo puedo decir:
With one wish, I can say
Bésame bajo la lluvia, y haz que me sienta como un niño otra vez.
Kiss me in the rain, and make me feel like a child again
Trae de vuelta todos esos recuerdos.
Bring back all those memories
Bésame bajo la lluvia, y haz que me sienta como un niño otra vez.
Kiss me in the rain, and make me feel like a child again
Con la sensación que tengo,
With the feeling that I get
Ni siquiera me importa si nos mojamos
I don′t even mind if we get wet
Y si me desvío fuera de mí.
And if I drift outside myself
Por favor no te alejes
Please, don't turn away
Estoy buscando la inocencia
I′m searching for the innocence
He perdido en el camino
I've lost along the way
Ven y únete a mí en mi fantasía.
Come join me in my fantasy
Salir del espacio y del tiempo.
Step out of space and time
Solo queda una cosa por hacer
There's only one thing left to do
Así que si no te importa:
So, if you wouldn′t mind
Bésame bajo la lluvia, y haz que me sienta como un niño otra vez.
Kiss me in the rain, and make me feel like a child again
Trae de vuelta todos esos recuerdos.
Bring back all those memories
Bésame bajo la lluvia, y haz que me sienta como un niño otra vez.
Kiss me in the rain, and make me feel like a child again
Con la sensación que tengo,
With the feeling that I get
Ni siquiera me importa si me mojo
I don′t even mind if I get wet
Bésame bajo la lluvia, y haz que me sienta como un niño otra vez.
Kiss me in the rain, and make me feel like a child again
Trae de vuelta todos esos recuerdos.
Bring back all those memories
Bésame bajo la lluvia, y haz que me sienta como un niño otra vez.
Kiss me in the rain, and make me feel like a child again
Con la sensación que tengo,
With the feeling that I get
Ni siquiera me importa si me mojo
I don't even mind if I get wet
Vamos besame en la lluvia
Come on, kiss me in the rain
Oh, ¿no me besarás en la lluvia?
Oh, won′t you kiss me in the rain?
Con la sensación que tengo,
With the feeling that I get
Ni siquiera me importa si me mojo
I don't even mind if I get wet
