Memory Spanish translation

Barbra Streisand

Translate to

Medianoche, ni un sonido desde el pavimento
Midnight, not a sound from the pavement
¿La luna ha perdido la memoria?
Has the moon lost her memory?
Ella está sonriendo sola
She is smiling alone
A la luz de la lámpara, las hojas marchitas se acumulan a mis pies.
In the lamplight, the withered leaves collect at my feet
Y el viento empieza a gemir
And the wind begins to moan

Memoria, sola a la luz de la luna
Memory, all alone in the moonlight
Puedo soñar con los viejos tiempos
I can dream of the old days
La vida era bella entonces
Life was beautiful then
Recuerdo el momento en que supe lo que era la felicidad.
I remember the time I knew what happiness was
Deja que el recuerdo viva de nuevo
Let the memory live again

Cada farola de la calle parece latir
Every street lamp seems to beat
Una advertencia fatalista
A fatalistic warning
Alguien murmura y la farola chisporrotea.
Someone mutters and the street lamp sputters
Y pronto será de mañana
And soon it will be morning

Luz del día, debo esperar el amanecer.
Daylight, I must wait for the sunrise
Debo pensar en una nueva vida.
I must think of a new life
Y no debo ceder
And I mustn′t give in
Cuando llegue el amanecer, esta noche también será un recuerdo.
When the dawn comes, tonight will be a memory too
Y un nuevo día comenzará
And a new day will begin

Extremos quemados de días llenos de humo
Burnt out ends of smoky days
El olor rancio y frío de la mañana.
The stale, cold smell of morning
Una farola se apaga, otra noche termina
A street lamp dies, another night is over
Otro día está amaneciendo
Another day is dawning

Tócame, es tan fácil dejarme.
Touch me, it's so easy to leave me
Completamente solo con el recuerdo
All alone with the memory
De mis días bajo el sol
Of my days in the sun
Si me tocas entenderás lo que es la felicidad.
If you touch me, you′ll understand what happiness is
Mira, un nuevo día ha comenzado.
Look, a new day has begun

Powered by musixmatch