Translate to
Pode ser, quem sabe?
Could be, who knows?
Há algo devido a qualquer dia
There′s something due any day
Eu saberei imediatamente assim que aparecer
I will know right away soon as it shows
Pode vir como uma bala de canhão pelo céu
It may come cannonballing down through the sky
Brilho em seus olhos, brilhante como uma rosa
Gleam in its eye, bright as a rose
Quem sabe?
Who knows?
Está apenas fora de alcance
It's only just out of reach
No final do quarteirão, na praia, debaixo de uma árvore
Down the block, on a beach, under a tree
Tenho a sensação de que um milagre está para acontecer
I got a feeling there′s a miracle due
Vai se tornar realidade, vindo até mim
Gonna come true, coming to me
Poderia ser? Sim, poderia
Could it be? Yes, it could
Algo está chegando, algo bom
Something's coming, something good
Se eu puder esperar
If I can wait
Algo está chegando e eu não sei
Something's coming and I don′t know
O que é, mas vai ser ótimo
What it is but it is gonna be great
Com um clique, com um choque
With a click, with a shock
O telefone vai tocar, a porta vai bater
Phone′ll jingle, door'll knock
Abra a trava
Open the latch
Algo está chegando, não sei quando
Something′s coming, don't know when
Mas é logo, pegue a lua
But it′s soon, catch the moon
Pegar com uma mão
One handed catch
Ao virar da esquina
Around the corner
Ou assobiando rio abaixo
Or whistling down the river
Vamos, entregue para mim
Come on, deliver to me
Será? Sim, será
Will it be? Yes, it will
Talvez apenas ficando parado
Maybe just by holding still
Estará lá
It'll be there
Vamos lá, alguma coisa, entre
Come on, something, come on in
Não seja tímido, conheça um cara
Don′t be shy, meet a guy
Puxe uma cadeira
Pull up a chair
O ar está zumbindo
The air is humming
E algo grandioso está por vir
And something great is coming
Eu sinto que (incompreensível)
I feel that (incomprehensible)
E algo grandioso está por vir
And something great is coming
Quem sabe?
Who knows?
Está apenas fora de alcance
It's only just out of reach
No final do quarteirão, na praia
Down the block, on a beach
Talvez hoje à noite, talvez hoje à noite
Maybe tonight, maybe tonight
Talvez hoje à noite
Maybe tonight
