Translate to
Não quero ter 18 anos com responsabilidades
Don′t wanna be eighteen with responsibilities
As vezes eu fico com medo de crescer
Sometimes I get scared of growing up
Entrando em um mundo com sonhos quebrados
Entering a world with broken dreams
As vezes eu fico com medo e jogo tudo pro alto
Sometimes I get scared and throw it all up
E 3 de junho está
And June the third is
Se aproximando e eu estou
Coming closer and I'm
Longe de um ponto final
Nowhere near closure
Não quero ter 18 quando não consigo andar de bicicleta
Don′t wanna be eighteen when I can't ride a bike
Ainda me agarro aos lençóis durante tempestades
Still hang onto my sheets during storms
Na minha cama eu tenho 10 anos, mas não consigo fechar os olhos
In my bed I'm ten but I can′t shut my eyes
Eu gostaria de ainda usar uniforme escolar
I still wish I wore a school uniform
E 3 de junho está
And June the third is
Se aproximando e eu estou
Coming closer and I′m
Longe de um ponto final
Nowhere near closure
Não quero ter 18 com um quarto bagunçado
Don't wanna be eighteen with a messy room
Ainda me pergunto sobre o que está debaixo da cama à noite
Still wonder what lingers under my bed at night
Meio que queria ficar na casa da minha mãe
Kinda wish I stayed at my mother′s home
Nós vamos saber como é ser cego?
Are we gonna know what it's like to be blind?
Porque dia 3 de junho está
′Cause June the third is
Se aproximando e eu estou
Coming closer and I'm
Longe de um ponto final
Nowhere near closure
