Translate to
Combien de chansons ?
How many songs?
Combien de thèmes ?
How many themes?
Laisse-moi les compter tous
Let me count them all
Gardant en tête
Bearing in mind
Rodgers et Hammerstein
Rodgers and Hammerstein
Ils ont écrit des chansons et utilisé des noms qui étaient les miens
They all wrote songs and used names that were mine
Ils étaient tous un
They were all one
Gilbert et Sullivan
Gilbert and Sullivan
Ils ont écrit des chansons que j'ai imaginées
They all wrote songs that were thought up by me
Ils ne sont absolument pas originaux
They′re completely unoriginal
Et je les connais tous
And I know them all
Pas du tout original
Completely unoriginal
Pas original du tout
Not original at all
Des millions de thèmes
Millions of themes
Conifères de longue durée
Long-lasting evergreens
Ils ont utilisé de mauvais noms que j'avais écrits
They used new names that were written by me
Des millions de livres
Millions of books
Jetez juste un deuxième coup d'oeil
Just take a second look
Ce pourraient être des pages écrites par moi
They could be pages written by me
Ils ne sont absolument pas originaux
They're completely unoriginal
Et je les connais tous
And I know them all
Pas du tout original
Completely unoriginal
Pas original du tout
Not original at all
Eh bien les enfants
Well, children
Laissez-moi vous montrer un exemple de ce que je veux dire
Let me show you an example of what I mean
1940
1940
je rentre à la maison maman
I′m coming home, mother
À notre chalet dans l'éblouissement
To our cottage in the glare
Essayez de relever ma mère
Try and rise, my mother
Tu ne pleureras plus jamais
You'll never cry again
Ah, non
Ah, not
Gardant en tête
Bearing in mind
Rodgers et Hammerstein
Rodgers and Hammerstein
Ils ont écrit des chansons et utilisé des noms qui étaient les miens
They all wrote songs and used names that were mine
Ils étaient tous un
They were all one
Gilbert et Sullivan
Gilbert and Sullivan
Ils ont écrit des chansons que j'ai imaginées
They all wrote songs that were thought up by me
"Pas du tout original
'Pletely unoriginal
(…)
Completely unoriginal, ah-ah
(…)
They′re completely unoriginal
(…)
And I know them all
(…)
Completely unoriginal
Ils ne sont absolument pas originaux
Not original at all
Et je les connais tous
Not original at all
Pas du tout original
Not original at all
Pas original du tout
(…)
Pas original du tout
(…)
Pas original du tout
(…)
