Don’t Fall in Love With Me Spanish translation

Bee Gees

Translate to

No te enamores de mí, nena
Don′t fall in love with me, baby
Es un amor que simplemente no durará
It's a love that just won′t last
Tus ojos miran hacia el futuro
Your eyes are lookin' out at the future
Pero ves el pasado
But you see the past
Sabes que el amor fue hecho para un soñador
You know love was made for a dreamer
Cuando el sueño está fuera de la vista
When the dream is out of sight
Ahora, todo lo que tendrás en la mañana será una noche solitaria
Now, all you're gonna get in the morning is a lonely night
Será una noche solitaria, nada más que una noche solitaria.
(Gonna be a lonely night, nothing but a lonely night)

Guardarlo todo para algo salvaje y maravilloso.
Saving it all for something wild and wonderful
Manteniéndolo presionado, tiene que haber otro horizonte
Holding it down, there′s gotta be another horizon
Mantenlo dentro, no tires tu precioso amor.
Keep it inside, don′t throw away your precious love
Porque si necesitas ser libre, puedes tomarlo
'Cause if you need to be free, you can take it
No es una prisión de amor que lo hagas
Not a prison of love that you make it

No te enamores de mí, nena
Don′t fall in love with me, baby
Es un amor que simplemente no puede durar
It's a love that just can′t last
Tus ojos miran hacia el futuro.
Your eyes are looking out at the future
Pero ves el pasado
But you see the past
Sabes que los corazones fueron hechos para ser rotos
You know hearts were made to be broken
Y tu amor ha roto el mio
And your love has broken mine
Ahora, todo lo que tendrás en la mañana será una noche solitaria
Now all you're gonna get in the morning is a lonely night

Será una noche solitaria, nada más que una noche solitaria.
(Gonna be a lonely night, nothing but a lonely night)
Va a ser una noche solitaria
(Gonna be a lonely night)
Vas a ser azul (no te caigas, no te caigas)
You gonna be blue (don′t fall, don't fall)
Será una noche solitaria, nada más que una noche solitaria.
Gonna be a lonely night, nothing but a lonely night
Va a ser una noche solitaria
Gonna be a lonely night

Guardarlo todo para algo salvaje y maravilloso.
Saving it all for something wild and wonderful
Manteniéndolo presionado, tiene que haber otro horizonte
Holding it down, there's gotta be another horizon
Mantenlo dentro, no tires tu precioso amor.
Keep it inside, don′t throw away your precious love
Porque si necesitas ser libre, puedes tomarlo
′Cause if you need to be free, you can take it
No es una prisión de amor que lo hagas
Not a prison of love that you make it

No te enamores de mí, nena
Don't fall in love with me, baby
Es un amor que simplemente no puede durar
It′s a love that just can't last
Tus ojos miran hacia el futuro.
Your eyes are looking out at the future
Pero ves el pasado
But you see the past
Sabes que el amor fue hecho para un soñador
You know love was made for a dreamer
Y tu amor ha roto el mio
And your love has broken mine
Ahora, todo lo que tendrás en la mañana será una noche solitaria
Now all you′re gonna get in the morning is a lonely night

Será una noche solitaria, nada más que una noche solitaria.
(Gonna be a lonely night, nothing but a lonely night)
Va a ser una noche solitaria
(Gonna be a lonely night)
Vas a ser azul (enamórate, cariño, es sólo un amor que simplemente no puede durar)
You gonna be blue (fall in love, baby, it's just a love that just can′t last)
Va a ser una noche solitaria (oh no), nada más que una noche solitaria (solitaria, solitaria)
Gonna be a lonely night (oh no), nothing but a lonely night (lonely, lonely)
Va a ser una noche solitaria (está bien, todos)
Gonna be a lonely night (alright, all)
Vas a ser azul (toda la noche, tan azul, solitaria, solitaria noche)
You gonna be blue (all night, so blue, lonely, lonely night)
Va a ser una noche solitaria (toda la noche), nada más que una noche solitaria (solitaria, solitaria)
Gonna be a lonely night (all night), nothing but a lonely night (lonely, lonely)

Va a ser una noche solitaria (toda la noche, toda)
Gonna be a lonely night (all night, all)
vas a ser azul
You gonna be blue

Powered by musixmatch