Translate to
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Give me a little more...
Dame un poco más
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
what you give me
De lo que tú me das
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Give me a little more...
Dame un poco más
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
In the darkness
En la obscuridad
I just want to see you one more time
Sólo quiero verte una vez más
I don't know if tomorrow the sun will come up
No sé si mañana el sol saldrá
I want to caress you, come and undress me
Quiero acariciarte, ven a desnudarme
Give me another skin.
Regálame otra piel
And I know that if it isn't today
Y sé que si no es hoy
Life will pass us by, you'll see
La vida se nos pasará, ya lo verás
There's only one chance he won't come back
Sólo hay una oportunidad que no volverá
My love, you'll regret it
Mi amor, te arrepentirás
And I ask you for
Y te pido
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Give me a little more...
Dame un poco más
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
what you give me
De lo que tú me das
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Give me a little more...
Dame un poco más
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
In the darkness
En la obscuridad
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Give me a little more...
Dame un poco más
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
what you give me
De lo que tú me das
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
Give me a little more...
Dame un poco más
Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!
In the darkness
En la obscuridad
Sometimes I ask to myself if it could be
A veces me pregunto si habrá
Love in another life if you are not there
Amor en otra vida si no estás
I cannot let you go
No puedo soltarte
I want to tie myself to you
A ti quiero atarme
I negate myself to forget you
Me niego a olvidarte
And I know that if it isn't today
Y sé que si no es hoy
There's no future to hope
No hay futuro que esperar
Because without you
Porque sin ti
Happiness does not exist, I'd die of anxiety
No existe la felicidad, muero de ansiedad
damn light
Maldita levedad
Thousand valiums to take
Mil "Valiums" que tomar
Oh, sew my lips to your mouth
Ah, cose mis labios a tu boca
For one eternity
Por una eternidad
That if you are not I
Que si no estás, me vuelvo loca
and in the darkness
Y en la obscuridad
In the dark (Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!)
En la obscuridad (¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!)
what you give me
De lo que tú me das
Oh give me, give me some more! (Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!)
¡Oh dame, dame un poco más! (¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!)
Every time i like it more
Cada vez me gusta más
I like it more and more (Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!)
Cada vez me gusta más (¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!)
You know well that what you give me
Sabes bien que lo que tú me das
Every time, uoh! (¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!)
Cada vez, uoh! (¡Oh-oh-oh-oh-oh, uoh!)
I like it more
¡Me gusta más!
(Ah, me, me!)
(¡Ah, ja, ja!)
In the darkness
En la obscuridad
In the darkness
En la obscuridad
In the darkness
En la obscuridad
In the darkness
En la obscuridad
