Ghost Town Italian translation

Benson Boone

Translate to

Mi riempi finché non sei vuota
You fill me up ′til you're empty
Ho preso troppo da te e me l'hai permesso
I took too much and you let me
Siamo stati su tutte queste strade prima
We′ve been down all these roads before
E quello che abbiamo trovato lì non ci vive più
And what we found don't live there anymore

È buio, è freddo
It's dark, it′s cold
Se la mia mano non è quella che sei destinata a tenere
If my hand is not the one you′re meant to hold

Forse saresti più felice con qualcun altro
Maybe you would be happier with someone else
Forse amare me è il motivo per cui non ami te stessa
Maybe loving me's the reason you can′t love yourself
Prima che trasformi il tuo cuore in una città fantasma
Before I turn your heart into a ghost town
Mostrami tutto ciò che abbiamo costruito così che possa buttarlo giù
Show me everything we built, so I can tear it all down

Giù
Down
Giù, giù, giù
Down, down, down

Lo sai che resterò, non provare a tentarmi
You know I'll stay, don′t you tempt me
Ma tutto questo carico inizia a pesare
But all this weight is getting heavy
Ho tenuto su ciò che non doveva stare in piedi
Been holding up what wasn't meant to stand
Ho trasformato questo amore in una terra desolata
I turned this love into a wasteland

È buio, è freddo
It′s dark, it's cold
Se la mia mano non è quella che sei destinata a tenere
If my hand is not the one you're meant to hold

Forse saresti più felice con qualcun altro
Maybe you would be happier with someone else
Forse amare me è il motivo per cui non ami te stessa
Maybe loving me′s the reason you can′t love yourself
Prima che trasformi il tuo cuore in una città fantasma
Before I turn your heart into a ghost town
Mostrami tutto ciò che abbiamo costruito così che possa buttarlo giù
Show me everything we built, so I can tear it all down

Giù
Down
Giù, giù, giù
Down, down, down
Buttarlo giù
Tear it all down
Giù
Down
Giù, giù, giù
Down, down, down

Ooh
Ooh
Ooh
Ooh

Le strade sono vuote
The streets are empty (ooh)
Dove prima c'era l'amore ma ora è sbiadito
Where love once was but it's faded away (ooh)
Queste memorie distrutte
These broken memories (ooh)
Sono lasciato qui da solo e ho paura di dire
I′m left here alone and afraid to say (ooh)
Forse saresti più felice con qualcun altro
Maybe you would be happier with someone else
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh (ah)

Forse saresti più felice con qualcun altro
Maybe you would be happier with someone else
Forse amare me è il motivo per cui non ami te stessa
Maybe loving me's the reason you can′t love yourself
Prima che trasformi il tuo cuore in una città fantasma
Before I turn your heart into a ghost town
Mostrami tutto ciò che abbiamo costruito così che possa buttarlo giù
Show me everything we built, so I can tear it all down

Giù (giù)
Down (down)
Giù, giù, giù
Down, down, down
Buttarlo giù
Tear it all down
Giù
Down
Giù, giù, giù
Down, down, down

Butterò tutto giù
I'll tear it all down
Butterò tutto giù
I′ll tear it all down

Powered by musixmatch