My Greatest Fear Portuguese translation

Benson Boone

Translate to

Tenho muita coisa em mente que me mantém acordado à noite
Got a lot on my mind that keeps me up at night
Estou me revirando, pensando que minha vida foi desperdiçada
I′m tossing and turning, thinking that my life's gone to waste
Apenas preenchendo o espaço vazio
Just filling up empty space
E se existe um Deus, não sei onde Ele esteve
And if there′s a God, I don't know where He's been
Costumávamos conversar, mas não nos falamos desde o início de maio
We used to talk, but haven′t spoken since early May
Acho que ele não está em Los Angeles
Guess He ain′t in L.A.

Mas você está aqui agora
But you're here now
E isso torna tudo melhor de alguma forma
And that makes it better somehow
Oh oh oh
Oh-oh-oh

Oh, estou com medo do dia em que morrer
Oh, I′m terrified of the day that I die
Eu ficarei ali sozinho, sem flores nos meus ossos
I'll lie there all alone, no flowers on my bones
Todas as coisas que tive medo de perder
All the things that I′ve been afraid to lose
Meu maior medo de todos é perder você
My greatest fear of all is losing you

Quando eu perco minha voz cantando todas as suas músicas
When I lose my voice singing all your songs
Eu fico paranóico com o jeito que você está aguentando
I get paranoid about the way that you've been holding on
Como se você estivesse no meio do caminho
Like you′re halfway gone
Estou com medo de tirar outra foto sua
I'm scared to take another picture of you
Porque estou com medo de ter outra coisa que possa perder, oh querido
'Cause I′m scared to have another thing that I can lose, oh dear
Quem sou eu sem você aqui?
Who am I without you here?

Mas você está aqui agora
But you′re here now
E isso torna tudo melhor de alguma forma
And that makes it better somehow
Oh oh oh
Oh-oh-oh

Oh, estou com medo do dia em que morrer
Oh, I'm terrified of the day that I die
Eu ficarei ali sozinho, sem flores nos meus ossos
I′ll lie there all alone, no flowers on my bones
De todas as coisas que tive medo de perder
Of all the things that I've been afraid to lose
Meu maior medo de todos é perder você
My greatest fear of all is losing you

Está perdendo você
Is losing you
Meu maior medo de todos é perder você
My greatest fear of all is losing you
De todas as coisas que tive medo de perder
Of all the things that I′ve been afraid to lose
Meu maior medo de todos é perder você
My greatest fear of all is losing you
Está perdendo você
Is losing you
Estou perdendo você
I'm losing you
Estou perdendo você
I′m losing you
Ah, estou perdendo você
Oh, I'm losing you

Não sei como os pedaços quebrados se encaixam se você deixar
Don't know how the broken pieces fit together if you′re leaving
Então não vá, não vá
So don′t go, don't go
Eu pegaria sua mão se pudesse alcançá-la
I would take your hand if I could reach it
Puxo você de volta, mas você já se foi
Pull you back, but you′re already gone
Você se foi, foi, foi
You're gone, gone, gone

Powered by musixmatch