Rebel Yell French translation

Billy Idol

Translate to

Hier soir, un petit danseur est venu danser à ma porte
Last night a little dancer came dancin′ to my door
La nuit dernière, un petit ange est venu pomper sur mon sol
Last night a little angel came pumping on my floor
Elle a dit allez bébé, j'ai une licence pour l'amour
She said, "Come, baby, you got a license for love
Et s'il expire, priez l'aide d'en haut, car
And if it expires, pray help from above", because

À l'heure de minuit, elle a pleuré plus, plus, plus
In the midnight hour, she cried, "More, more, more"
Avec un cri rebelle, elle a pleuré plus, plus, plus
With a rebel yell, she cried, "More, more, more," wow
Dans l'heure de minuit bébé, plus, plus, plus
In the midnight hour, babe, "More, more, more"
Avec un cri rebelle plus, plus, plus
With a rebel yell, "More, more, more
Plus plus plus!
More, more, more"

Elle n'aime pas l'esclavage, elle ne s'assoit pas et ne mendie pas
She don't like slavery, she won′t sit and beg
Mais quand je suis fatigué et seul, elle dort dans son lit
But when I'm tired and lonely, she sees me to bed
Qu'est-ce qui te libère et t'a amené à moi, bébé
What set you free and brought you to me, babe?
Ce qui te libère, j'ai besoin de toi ici près de moi, parce que
What set you free? I need you here by me, because

À l'heure de minuit, elle a pleuré plus, plus, plus
In the midnight hour, she cried, "More, more, more"
Avec un cri rebelle, elle a pleuré plus, plus, plus
With a rebel yell, she cried, "More, more, more," wow
Dans l'heure de minuit bébé, plus, plus, plus
In the midnight hour, babe, "More, more, more"
Avec un cri rebelle plus, plus, plus
With a rebel yell, "More, more, more"

Il vit dans son propre paradis
He lives in his own heaven
Le collectionne pour aller du sept onze
Collects it to go from the 7-Eleven
Eh bien, il est sorti toute la nuit pour percevoir un tarif
Well, he's out all night to collect a fare
Aussi longtemps, aussi longtemps que ça n'abîme pas ses cheveux
Just as long, just as long it don′t mess up his hair
Waouh, ah !
Whoa, ah!

J'ai parcouru le monde pour toi, bébé
I walked the world for you, babe
Mille miles avec toi (avec toi)
A thousand miles with you (with you)
J'ai séché tes larmes, de douleur, bébé
I dried your tears of pain (pain), babe
Un million de fois pour toi (pour toi)
A million times for you (for you)
Je vendrais mon âme, pour toi, bébé
I′d sell my soul (soul) for you, babe
Pour que l'argent brûle, pour toi
For money to burn for you
Je te donnerais tout, et je n'en aurais pas, bébé
I'd give you all and have none, babe (babe)
Juste pour, juste pour, juste pour, juste pour, pour t'avoir ici près de moi, parce que
Just to, just to, just to, just to, to have you here by me, because

À l'heure de minuit, elle a pleuré plus, plus, plus
In the midnight hour, she cried, "More, more, more"
Avec un cri rebelle, elle a pleuré plus, plus, plus
With a rebel yell, she cried, "More, more, more," wow
Dans l'heure de minuit bébé, plus, plus, plus
In the midnight hour, babe, "More, more, more"
Avec un cri rebelle, elle a pleuré plus, plus, plus
With a rebel yell, she cried, "More, more, more
Plus plus plus!
More, more, more"

Ooh ouais, petit bébé
Ooh yeah, little baby
Elle en veut plus
She want more
Plus, plus, plus, plus, plus !
More, more, more, more, more (more)
Ooh ouais, petit ange
Ooh yeah, little angel
Elle en veut plus
She want more
Plus, plus, plus, plus, plus !
More, more, more, more, more (more)

Powered by musixmatch