Translate to
Rechazado desde el primer día
Rejected since day one
Mi nombre es Hijo Bastardo
My name is, Bastard Son
Me han condenado tantas veces que he perdido la cuenta
I′ve been damned so many times I've lost count
Trabajador de cuello azul
Blue collar working man
Plan maestro de dispositivos
Devices masterplan
Bipolar con un arma mental
Bi-polar with a mental sidearm
Estoy enfermo y estoy retorcido
I′m sick and I'm twisted
Estoy roto, no puedes arreglarlo.
I'm broken you can′t fix it
No me hagas, porque lo haré yo
Don′t make me, cause I'll do it
Botón rojo y nos vamos todos
Red button and we′ll all go
Hacia el río de abajo
Into the river below
Estoy huyendo del infierno
I'm running from the inferno
Pensarán que estoy loco
They′ll think I'm insane
Pero todos sabréis mi nombre.
But you′ll all know my name
Hacia el río de abajo
Into the river below
Estoy huyendo del infierno
I'm running from the inferno
Asumiré toda la culpa
I'll take all the blame
La portada y la fama
The front page and the fame
Artilugio
Contraption
Compuesto de
Made up of
Tuercas y tornillos
Nuts and bolts
Crea el
Creates the
Nuevo monstruo
New monster
Quemar tu árbol genealógico
to burn your family tree down
Tic tac
Tick tocking
Se acabó el tiempo
Times up now
Fracción de segundo
Split second
El mundo frunce el ceño
The world frowns
Corazones solitarios
Lonely hearts
Nunca tuve a nadie
Never had nobody
Estoy enfermo y estoy retorcido
I′m sick and I′m twisted
Estoy roto, no puedes arreglarlo.
I'm broken you can′t fix it
No me hagas, porque lo haré yo
Don't make me, cause I′ll do it
Botón rojo y nos vamos todos
Red button and we'll all go
Hacia el río de abajo
Into the river below
Estoy huyendo del infierno
I′m running from the inferno
Pensarán que estoy loco
They'll think I'm insane
Pero todos sabréis mi nombre.
But you′ll all know my name
Hacia el río de abajo
Into the river below
Estoy huyendo del infierno
I′m running from the inferno
Asumiré toda la culpa
I'll take all the blame
La portada y la fama
The front page and the fame
Asumiré toda la culpa
I′ll take all the blame
La portada y la fama
The front page and the fame
Hacia el río de abajo
Into the river below
Hacia el río de abajo
Into the river below
Hacia el río de abajo
Into the river below
Hacia el río de abajo
Into the river below
Hacia el río de abajo
Into the river below
Estoy huyendo del infierno
I'm running from the inferno
Pensarán que estoy loco
They′ll think I'm insane
Pero todos sabréis mi nombre.
But you′ll all know my name
Hacia el río de abajo
Into the river below
Estoy huyendo del infierno
I'm running from the inferno
Asumiré toda la culpa
I'll take all the blame
La portada y la fama
The front page and the fame
Sí, asumiré toda la culpa.
Yeah I′ll take all the blame
La portada y la fama
The front page and the fame
Pero todos sabréis mi nombre.
But you′ll all know my name
Y pensarán que estoy loco
And they'll think I′m insane
Pero todos sabréis mi nombre.
But you'll all know my name
Pero pensarán que estoy loco
But they′ll think I'm insane
