BIG LOVE Portuguese translation

Black Eyed Peas

Translate to

Um dia na vida de uma criança na América
A day in the life of a kid in America
Todo mundo é um crítico, observando, criticando o personagem
Everyone′s a critic, watching, criticizing character
Todo mundo te observando, as pessoas adoram te encarar
Everybody watching ya, people love to stare at ya
Todo mundo é ganancioso não é ninguém tentando compartilhar com você
Everybody's greedy ain′t nobody tryna' share wit' you
Nossos líderes são embaraçosos, acho que eles precisam de um pouco de parentalidade
Our leaders are embarrassing, I think they need some parenting
Diga-me porque o brincar com o fogo e o carosine
Tell me why the playing with the fire and the carosine
Crianças no percorrer, viajando pelo remédio
Kids on the percocet, trippin′ on the medicine
Chame isso como eu vejo isso, alguns drogados americanos
Call it like I see it we some drugged up Americans
Todo mundo está seguindo, ninguém é o líder
Everybody′s following, ain't nobody leading
Pessoas amando armas mais do que crianças, é uma temporada
People lovin′ guns, more than kids, it's the season
E dizem que a razão é proteger sua liberdade
And they say the reason is to protect their freedom
Mas nós não acreditamos neles
But we don′t believe 'em

Porque tudo o que somos
′Cause all that we are
Tudo o que somos feitos
All that we're made of
É de amor grande, grande
Is big, big love
Amor grande, grande
Big, big love
E tudo o que temos, tudo que somos feitos
And all that we have, all that we're made of
É de amor grande, grande
Is big, big love
Amor grande, grande
Big, big love
Isso é tudo o que somos
That′s all that we are
Isso é tudo o que somos
That′s all that we are
Isso é tudo o que somos
That's all that we are
É de amor grande, grande
Is big, big love
É de amor grande, grande
Is big, big love

Quando eu era menino
When I was a young boy
Eu costumava ouvir as pessoas dizerem
Used to hear the people say
Poder para as pessoas, mas nós as pessoas hoje em dia
Power to the people but we them people nowadays
Nós nunca desistimos, agora temos nossas mãos para cima
We ain′t never giving up, now we got our hands up
Nós não podemos bater, porque seus corações não são grandes o suficiente
We can't beat, cause their hearts ain′t big enough
Tudo o que precisamos é só nós, odeio você adivinhando
All we need is just us, hate got ya guessing
A guerra é a resposta, mas realmente, qual é a questão
War is the answer but really, what's the question
Todo mundo estressado
Everybody stressin′
O medo nos fez flexionar
Fear got us flexin'
Telefones nos tiraram
Phones got us zoned out
Agora nós perdemos conexão
Now we lose connection
Por favor espere, isso leva você e eu mantermos a esperança viva
Please stand by, it takes you and I to keep the whole alive
Porque estamos vivendo em uma época em que estamos lutando para sobreviver
'Cos we′re living in a time where we′re fighting to survive
E tudo o que nós precisamos é de amor
And all we need is love

tudo o que nós somos
All that we are
Tudo o que somos feitos
All that we're made of
É de amor grande, grande
Is big, big love
Amor grande, grande
Big, big love
Tudo o que temos, tudo o que somos feitos
All that we have, all that we′re made of
É de amor grande, grande
Is big, big love
Amor grande, grande
Big, big love
Isso é tudo o que somos
That's all that we are
Isso é tudo o que somos
That′s all that we are
Isso é tudo o que somos
That's all that we are
É de amor grande, grande
Is big, big love
É de amor grande, grande
Is big, big love

A vida é uma bênção, sabedoria uma arma
Life is a blessing, knowledge is a weapon
Você deveria escolher o amor ao invés de ser imprudente
You should choose love instead of being reckless
Vela na escuridão, ajuda a mudar o desalmado
Candle in the darkness, help change the heartless
Use amor para te guiar, eu vou estar aqui independentemente
Use love to guide you, I′ll be there regardless
Situação global, trancamos em um barco a remo
Situation global, we locked in a rowboat
Nadando até o rio, então eu posso entregar
Swimming up the river, so I can deliver
Mensagem às massas, não importa o seu status
Message to the masses, no matter your status
Nada está acabado para sempre, acreditamos em segundas chances
Nothing's never over, we believe in second chances
Muitas pessoas morrendo, governantes mentindo
Many people dying, government's are lying
Defenda nossos direitos e por favor, não mais violência
Stand for our rights, and please no more violence
Venha com a gentileza, juntos estamos unidos
Come with the kindness, together we′re united
Quando somos um
When we are one
Nada pode nos dividir
Nothing can divide us

tudo o que nós somos
All that we are
Tudo o que somos feitos
All that we′re made of
É de amor grande, grande
Is big, big love
Amor grande, grande
Big, big love

Tudo o que temos, tudo o que somos feitos
All that we have, all that we're made of
É de amor grande, grande
Is big, big love
Amor grande, grande
Big, big love

tudo o que nós somos
All that we are
Tudo o que somos feitos
All that we′re made of
É de amor grande, grande
Is big, big love
Amor grande, grande
Big, big love

Tudo o que temos, tudo o que somos feitos
All that we have, all that we're made of
É de amor grande, grande
Is big, big love
Amor grande, grande
Big, big love
Isso é tudo o que somos
That′s all that we are
Isso é tudo o que somos
That's all that we are
Isso é tudo o que somos
That′s all that we are
É de amor grande, grande
Is big, big love
É de amor grande, grande
Is big, big love

Powered by musixmatch