VIBRATIONS, pt.1, pt.2 Spanish translation

Black Eyed Peas

Translate to

Manteniendolo en vivo
Keeping it live
De vuelta al alma
Back to the soul
Vibración-n-n-n
Vibration-n-n-n
Trayendo la vibra
Bringing the vibe
De vuelta en el pliegue
Back in the fold
Vibración-n-n-n
Vibration-n-n-n

Estoy cambiando mi humor
I′m changing my mood
Cambiando mi ritmo
Changing my groove
Cambiando mis puntos de vista
Changing my views
Porque estoy en esa nueva
Because I'm on that new
Vibración-n-n-n
Vibration-n-n-n

Restableciendo el estado de ánimo por tí
Resetting the mood for you
El nuevo y mejorado movimiento
The new and improved a move
Bien vencido, es verdad
Well overdue it′s true
Entonces, cuando escuchen ese nuevo tipo de golpe
Then when they hear that new type of a bump
Ellos quieren una trampa y un golpe
They want a snare and a thump
Ellos tienen un olor de Funk
They got a smell of the funk
Así es como los hemos despertado
That's how we waken them up
Ahora nosotros trapeamos la limpia escena
Now we mopping the scene clean
Mi equipo es supremo
My team is supreme
Estoy rodando en verde verde
I'm rolling in green green
Sabes a lo que me refiero
You know what I mean

Estoy trayendo la (luz del sol)
I′m bringing the (sunshine)
Donde sea que vaya, vaya, sabes el M.O Bro
Wherever I go. go, you know the m.o bro
Nosotros nunca descansaremos, no, no, no
We never lay low, no, no, no
Estamos en una misión de darles una pequeña visión a escuchar
We on a mission to give ′em a little vision to listen
A lo que estoy escupiendo realmente no hay competencia
To what I'm spitting there′s really no competition
Los estoy golpeando con el regalo y el gab y el aplauso lento
I'm hittin′ 'em with the gift and the gab and the slow clap
Llevaremos a ellos devuelta a la vibra, el formato original
We takin′ 'em back to vibe, the original format

Manteniendolo en vivo
Keeping it live
De vuelta al alma
Back to the soul
Vibración-n-n-n
Vibration-n-n-n
Trayendo la vibra
Bringing the vibe
De vuelta en el pliegue
Back in the fold
Vibración-n-n-n
Vibration-n-n-n

Estoy cambiando mi humor
I'm changing my mood
Cambiando mi ritmo
Changing my groove
Cambiando mis puntos de vista
Changing my views
Porque estoy en esa nueva
Because I′m on that new
Vibración-n-n-n
Vibration-n-n-n

A la mierda lo que ecuchaste
Fuck what you heard
A la mierda lo que leíste
Fuck what you read
En mi pierna o brazo y pierna
On my leg or arm and leg
Estoy avanzando
I′m moving ahead
Vine con la anécdota
Came with the anecdote
Tengo la esperanza de los muertos
Got the hope for the dead
(…)
Stay woke, what the fuck do I need with the bed
(…)
Stay slicing the loaf, yeah we breaking the bread
(…)
Get paid in gold, not paid in lead
(…)
If we're paid to approach, I am not a celeb
(…)
I speak in quotes so you repeat what I said
(…)
I hope you writing this down and recording this sound
(…)
Listen up, gather round
(…)
I′m about to announce a new update
(…)
We gon' dominate spread the fan base
(…)
Rampage, kill a whole scene
(…)
Someone bring me yellow tape
(…)
You eat the yellowtail, i′mma eat the plant-based
(…)
I ain't chewing on no food, with two eyes and a face
(…)
Got a new attitude, gotta stay elevated
(…)
If somebody hate, let them hate and kinda motivate, yeah
(…)
Mot...

(…)
I got a brand new attitude
(…)
Got a whole new vibe
(…)
Got a whole new vibe
(…)
I changed my views
(…)
Changed the rules

(…)
I got a brand new attitude
Hablo entre comillas para que repitas lo que dije
Got a whole new vibe
Espero que escribas esto y grabes este sonido
Got a whole new vibe
(…)
Got a brand new vibe
(…)
Vibe
(…)
Vibe
(…)
Vibe
(…)
Vibe
(…)
Got a brand new vibe
(…)
Vibe
(…)
Vibe
(…)
Vibe
(…)
Vibe
(…)
Got a brand new vibe
(…)
Vibe
(…)
Vibe
(…)
Vibe
(…)
Vibe

Estoy a punto de anunciar una nueva actualización
I feel a vibe in here
(…)
I feel alive in here
(…)
Feels like midnight in here
(…)
Oh my god they play drop in here
(…)
We gunning from here
(…)
Go aim with my low end theory in here
(…)
Get cheques like a millionaire
(…)
Architect like Frank Drury in here
(…)
Salvador Dali in here
(…)
On the plane back to Cali in here
(…)
Kill it like Death Valley in here
(…)
Finish it like finale in here
(…)
Say

(…)
Goodbye, goodbye
Alguien traigame cinta amarilla
Send ya′
(…)
Good vibes, good vibes
(…)
Good vibes
(…)
Good vi, good vibrations
(…)
This is good vibe, good vibrations
(…)
Got them
(…)
Good vi, good vibrations
(…)
this is
(…)
Good vibe, good vibrations

(…)
I feel a vibe in here
Tengo una nueva actitud, tengo que estar elevadocruutxeyytFeytre6
I feel alive in here
Si alguien odia, déjalos odiar y motivar un poco, sí
(…)
Mot...
(…)

Tengo una nueva actitud
I feel a vibe in here
Tengo una nueva vibra
I feel alive in here
Tengo una nueva vibra
(…)
Cambié mis opiniones
(…)
Cambié las reglas
(…)

Tengo una nueva actitud
I feel a vibe in here
Tengo una nueva vibra
I feel alive in here
Tengo una nueva vibra
(…)
Tengo una nueva vibra
(…)
Vibra
(…)
Vibra
(…)
Vibra
(…)
Vibra
(…)
Tengo una nueva vibra
(…)
Vibra
(…)
Vibra
(…)
Vibra
(…)
Vibra
(…)
Tengo una nueva vibra
(…)
Vibra
(…)
Vibra
(…)
Vibra
(…)
Vibra
(…)

Siento una vibra aquí
Vibe, vibe, vibe
Me siento vivo aquí
Vibe, vibe, vibe
Se siente como medianoche aquí
(…)

Salvador Dalí aquí
(…)

Digo
(…)

Adiós, adiós
(…)
Te envío
(…)
Buenas vibras, buenas vibras
(…)
Buenas vibras
(…)
Buena vi, buenas vibraciones
(…)
Esta es buena vibra, buenas vibraciones
(…)
Las tengo
(…)
Buena vi, buenas vibraciones
(…)
Esto es
(…)
Buena vibra, buenas vibraciones
(…)

Siento una vibra aquí
(…)
Me siento vivo aquí
(…)

Siento una vibra aquí
(…)
Me siento vivo aquí
(…)

Siento una vibra aquí
(…)
Me siento vivo aquí
(…)

Vibra, vibra, vibra
(…)
Vibra, vibra, vibra
(…)

Powered by musixmatch