Translate to
Não sou tão fácil de domar.
I′m not that easy to tame
Você devia me ver sob essas luzes, todas as minhas lágrimas se transformam em gelo.
You should see me under these lights, all my tears turn to ice
Essa é a escapada mais doce.
That's the sweetest escape
Sempre que a vontade bater, posso ficar a noite toda.
Every time the feelin′ kicks in, I might stay through the night
Aposto que agora você entendeu, mandei bem, né?
Bet you get it now, rocked that, didn't I?
Não me interpretem mal, quem é quem?
착각 하지 마 누가 누군지
Ei, acha que manda nisso? Acho que vamos revidar.
Whoa, think you're runnin′ that? Guess we gunnin′ back
Você sabe que eu pratico isso, sim, eu falo isso, feche os olhos e conte um, dois, três (pule)
You know I walk it, yeah, I talk it, 눈 감고 하나, 둘, 셋 (뛰어)
Pula, pula
뛰어, 뛰어
Pula, pula
뛰어, 뛰어
Então venha comigo, eu te levarei bem alto.
So come up with me, I'll take you high
Essa diva apimenta a sua vida.
That prima donna spice up your life
Você sabe que eu tenho aquelas coisas que você gosta
You know I got that shit that you like
Então venha comigo, corra, uh, pule (뛰어)
So come up with me, run up, uh, jump (뛰어)
Veja-me subindo correndo o lugar.
Watch me runnin′ up the place
Eu já estou arrasando, e minhas garotas estão a caminho (뛰어)
I'm already stuntin′, and my girls are on the way (뛰어)
Veja-me abrir o local.
Watch me open up the place
Quero te ver rebolando, gata, curtindo o grave.
Wanna see you bumpin', baby, bouncin′ to the bass
Você não está se divertindo? (Não) Eu não preciso explicar (não)
Are you not entertained? (No) I ain't gotta explain (no)
Estou com todas as minhas irmãs (ah), deixando-as loucas, sim (sim)
I'm with all of my sisters (ah), got ′em goin′ insane, yeah (yeah)
Você sabe que estamos em uma missão (sim) todo acelerador, sem freios, sim (whoo, whoo, whoo)
You know we on a mission (yeah) all gas, no brakes, yeah (whoo, whoo, whoo)
Saindo do sistema, saindo dessa gaiola, sim
Breakin' outta the system, breakin′ outta this cage, yeah
Aposto que você entendeu agora, né? Comi isso, não é?
Bet you get it now, ate that, didn't I?
Não se esqueça nem por um instante de quem é quem, oh
순간 잊지 마 누가 누군지, oh
Acha que manda nisso? Acho que vamos revidar.
Think you runnin′ that? Guess we gunnin' back
Você sabe que eu pratico isso, sim, eu falo isso, feche os olhos e conte um, dois, três (pule)
You know I walk it, yeah, I talk it, 눈 감고 하나, 둘, 셋 (뛰어)
Pula-pula-pula
뛰-뛰-뛰어
Pular
뛰어
Pular
뛰어
Pular
뛰어
Então venha comigo, eu te levarei bem alto.
So come up with me, I′ll take you high
Essa diva apimenta a sua vida.
That prima donna spice up your life
Você sabe que eu tenho aquelas coisas que você gosta
You know I got that shit that you like
Então venha comigo, corra, uh, pule (뛰어)
So come up with me, run up, uh, jump (뛰어)
Veja-me subindo correndo o lugar.
Watch me runnin' up the place
Eu já estou arrasando, e minhas garotas estão a caminho (뛰어)
I'm already stuntin′, and my girls are on the way (뛰어)
Veja-me abrir o local.
Watch me open up the place
Quero te ver rebolando, gata, curtindo o grave.
Wanna see you bumpin′, baby, bouncin' to the bass
BLACKPINK na sua região
BLACKPINK in your area
Pular
뛰어
Pular
뛰어
