Translate to
Não há mais vida, coma a noite, sem estrelas
No life left, eat the night, no stars out
Eu estive pensando sobre isso
I′ve been thinking about it
Mano saiu com a faca, céu negro chora
Bro came out with the knife, black sky cries
Chovendo sangue em mim
Bleeding rain down on me
50 sacos nos meus Nikes, isso é por uma noite
50 sack in my Nikes, that's for one night
Gastei meu último dinheiro com isso
Spent my last cash on it
Não estou mais vivo, brinque com minha vida
I′m no longer alive, play with my life
Estou saindo disso
I am getting off it
Eu não quero ficar mal, volte logo
I don't wanna look bad, get the fuck back
Vocês parecem meus filhos, parecem os Rugrats
You look like my children, look like Rugrats
Acabei de lançar uma coisa nova, você deveria comprar isso
I just dropped some new shit, you should cop that
Rolando um pouco de veneno, agora meus olhos estão pretos
Rolling off some poison, now my eyes black
Isso ainda nem saiu, foda-se uma tomada
This not even out yet, fuck an outlet
Eu sei onde estão as cobras, coloque a ratoeira
I know where the snakes at, set the mouse trap
Soprando o pacote alto perto dos sacos de lixo
Blowing on the loud pack by the trash bags
Todos os dias eu acordo, casas diferentes
Everyday I wake up, different houses
Você parece meio suspeito, eu não gosto disso
You look kinda suspect, I don't like that
20 no meu pulso esquerdo, porque eu roubo isso
20 on my left wrist, ′cause I swipe that
Ela me conhece do IG, eu não gosto de volta
She know me from IG, I don′t like back
Eu só preciso de um boné da Nike e uma máscara branca
I just need a Nike cap and a white mask
Primeiro eu escaneio seu rosto na minha webcam
First I get your face scanned in my webcam
Eu só preciso de um homem de corda e um carrasco
I just need a rope man and a hangman
Thaiboy tirou dez bandas, chame o dopeman
Thaiboy pulled out ten bands, call the dopeman
100 no homem da fumaça, nós somos a gangue da fumaça
100 on the smoke man, we the smoke gang
Não há mais vida, coma a noite, sem estrelas
No life left, eat the night, no stars out
Eu estive pensando sobre isso
I've been thinking about it
Mano saiu com a faca, céu negro chora
Bro came out with the knife, black sky cries
Chovendo sangue em mim
Bleeding rain down on me
50 sacos nos meus Nikes, isso é por uma noite
50 sack in my Nikes, that′s for one night
Gastei meu último dinheiro com isso
Spent my last cash on it
Não estou mais vivo, brinque com minha vida
I'm no longer alive, play with my life
Estou saindo disso
I am getting off it
Não há mais vida, coma a noite, sem estrelas
No life left, eat the night, no stars out
Eu estive pensando sobre isso
I′ve been thinking about it
Mano saiu com a faca, céu negro chora
Bro came out with the knife, black sky cries
Chovendo sangue em mim
Bleeding rain down on me
50 sacos nos meus Nikes, isso é por uma noite
50 sack in my Nikes, that's for one night
Gastei meu último dinheiro com isso
Spent my last cash on it
Não estou mais vivo, brinque com minha vida
I′m no longer alive, play with my life
Estou saindo disso
I am getting off it
