ONLY GOD IS MADE PERFECT Portuguese translation

Bladee

Translate to

Acordar-
Wake up-
Deixe-me falar
Let me speak
Gangue do Dreno (vamos lá)
Drain Gang (let′s go)
Lá em cima, uhh (cara)
Off top, uhh (man)
Visões
Visions

Conte-me uma história engraçada, toda essa outra merda é tão chata
Tell me a funny story, all that other shit so boring
Toda essa seriedade me aborreceu, em Emporio Armani
All that seriousness bore me, in Emporio Armani
E são sete da manhã, EA7 da manhã
And it's seven in the morning, EA7 in the morning
Saindo como um guerreiro, essa merda pode ficar tão horrível
Stepping out like a warrior, this shit can go so horrible
Esses horrores que eu suporto, cara, essa chuva está caindo sobre mim
These horrors I endure, man, this rain is on me pouring
Havaianas brancas e shorts, cara, cansei da Prada Sport
White Havaianas and some shorts, man, I′m over Prada Sport
Cara, estou entrando na quadra
Man, I'm stepping on the court
Cara, você está assistindo ao YouTube Shorts (cara)
Man, you're watching YouTube Shorts (man)

Estou muito longe de ser regular, você pode me chamar de irregular
I′m very far from regular, you could call me irregular
Eu costumava- (Visões Frias)
I used to- (Cold Visions)
Não era aceitável
Was not acceptable
Eu não quero sua amizade, nem quero estar perto de você
I don′t want your friendship, don't even wanna be next to you
Estou frito fazendo rituais, eu costumava ser intelectual
I′m fried doing rituals, I used to be intellectual

Quando você pensa que está chapado, então você está no voo errado
When you think that you're high, then you′re on the wrong flight
Quando estamos tendo boas noites
When we having good nights
Cara, dormimos bem
Man, we sleep tight
Só Deus sobre mim, cara, então você não tem o direito
Only God over me, man, so you got no right
Eu sou o Sr. WorldWide
I'm Mr. WorldWide
Você deseja, garoto, tchau
You wish, boy, bye

Menina, você é linda, mas só Deus é perfeito
Girl, you′re beautiful, but only God is made perfect
Cupê conversível, é feito de roxo
Drop-top coupe, it is made purple
A camisa é SOAP08, é roxa (SOAP08)
Shirt is SOAP08, it's purple (SOAP08)
SG Drain siga o código
SG Drain follow code
Mantenha o silêncio no círculo (qual é o propósito?)
Keep it silent in the circle (what's the purpose?)
Eu sou o Messias neste serviço
I′m Messiah in this service
Descendo limpo como uma virgem (descendo)
Coming down clean like a virgin (coming down)

Todos esses palhaços, cara, eu realmente sou o Coringa
All these clowns, man, I truly am The Joker
(Tríplice traição) você do nada
(Triple cross) you out of nowhere
Isso não é aquilo, isso não é aquilo (isso não é aquilo)
This not that, this not that (this not that)
Acho que sou lento, mas acho que poderia ser mais lento
I think that I′m slow, but I think I could be slower
Em um campo cheio de flores
In a field that's filled with flowers
E esse diesel muito azedo
And this diesel very sour

Você pode pensar que sabe
You might think that you know
Mas eu realmente vou te mostrar poder
But I′ll truly show you power
Eu vou te ver em uma hora
I'll come see you in an hour
Eu vou cair da torre
I′ll come falling off the tower
Caindo (eu vou descer)
Falling down (I'll come down)

Freestyle de cabeça
Freestyle off the top of my head
Essas são apenas algumas coisas que eu disse (Frio)
This is just some things that I said (Cold)
Essa merda, uh- (Eu vou descer)
This shit, uh- (I′ll come down)
Apenas algumas- (Visões Frias)
Just some- (Cold Visions)

Powered by musixmatch